| Walking in the shadow of a shadow
| Прогулка в тени тени
|
| Even when I’m running out of air
| Даже когда мне не хватает воздуха
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| I’ll always be there for you, yeah
| Я всегда буду рядом с тобой, да
|
| Stuck inside an opposite attraction
| Застрял внутри противоположного притяжения
|
| Keeping all the secrets still I swear
| Храню все секреты, клянусь
|
| I’ll always be there for you, yeah
| Я всегда буду рядом с тобой, да
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| Of confusion, of delusion
| Путаницы, заблуждения
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| Of confusion, of delusion
| Путаницы, заблуждения
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| I was dreaming deeper now I’m shallow
| Я мечтал глубже, теперь я мелкий
|
| But I like the stream until it tears
| Но мне нравится поток, пока он не рвется
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| I’ll always be there for you, yeah
| Я всегда буду рядом с тобой, да
|
| Try and let you go but still I suffer
| Попробуй отпустить тебя, но я все равно страдаю
|
| It’s a danger I could never dare
| Это опасность, на которую я никогда не осмелился
|
| So I’ll always be there for you
| Так что я всегда буду рядом с тобой
|
| I’ll always be there for you
| Я всегда буду рядом с тобой
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| Of confusion, of delusion
| Путаницы, заблуждения
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| Of confusion, of delusion
| Путаницы, заблуждения
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| Of confusion, of delusion
| Путаницы, заблуждения
|
| You caught me in your snare
| Ты поймал меня в свою ловушку
|
| Of confusion, of delusion
| Путаницы, заблуждения
|
| You caught me in your snare | Ты поймал меня в свою ловушку |