| 10: 00 p.m.
| 22:00
|
| I walk under streetlights
| Я иду под уличными фонарями
|
| across concrete, perfectly damp.
| по бетону, совершенно влажный.
|
| I hear the music of the passing cars.
| Я слышу музыку проезжающих машин.
|
| I feel the pain of invisible stars.
| Я чувствую боль невидимых звезд.
|
| A woman singing from a distant corner
| Женщина поет из дальнего угла
|
| sets the tone for my evening quest.
| задает тон моему вечернему квесту.
|
| Her voice is hard to pull from the masses.
| Ее голос трудно вытащить из масс.
|
| This is my city. | Это мой город. |
| I do my best.
| Я делаю все возможное.
|
| 12: 00 a.m.
| 12:00
|
| I walk under neon
| я иду под неоном
|
| across grates that breathe with steam.
| через решетки, которые дышат паром.
|
| I hear the roaring of a helpless skyscraper.
| Я слышу рев беспомощного небоскреба.
|
| I feel the tension in abandoned newspaper.
| Я чувствую напряжение в брошенной газете.
|
| A happy couple looking out at the water
| Счастливая пара смотрит на воду
|
| sets the tone for my midnight quest.
| задает тон моему полуночному квесту.
|
| Their true expressions are lost in the masses.
| Их истинное выражение теряется в массах.
|
| This is my city. | Это мой город. |
| I do my best.
| Я делаю все возможное.
|
| 3: 00 a.m.
| 3:00 утра
|
| I walk against red lights —
| Я иду на красный свет —
|
| empty streets, dead with grief.
| пустые улицы, мертвые от горя.
|
| I hear the dripping of an endless leak.
| Я слышу капание бесконечной утечки.
|
| I feel the pain in this heart I seek.
| Я чувствую боль в этом сердце, которое я ищу.
|
| A lone car in a parking structure
| Одинокая машина на парковке
|
| sets the tone for my endless quest.
| задает тон моим бесконечным поискам.
|
| I can’t quite hear if she’s laughing or crying.
| Я не совсем слышу, смеется она или плачет.
|
| This is my city. | Это мой город. |
| I do my best. | Я делаю все возможное. |