| Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
| У меня очень особое чувство внутри
|
| Als jij me aankijkt lieve schat
| Когда ты смотришь на меня, дорогая
|
| Wat moet ik zonder jou beginnen?
| Что мне делать без тебя?
|
| Hoor je 't bonzen van mijn hart?
| Ты слышишь стук моего сердца?
|
| Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
| У меня очень особое чувство внутри
|
| Al raak ik jou maar even aan
| Даже если я просто прикоснусь к тебе
|
| Dan wordt 't warm en koud van binnen
| Тогда становится жарко и холодно внутри
|
| Ik kan niet zonder jou bestaan
| Я не могу существовать без тебя
|
| De eerste liefde in je jonge leven
| Первая любовь в вашей молодой жизни
|
| Brengt meestal veel onzekerheid
| Обычно приносит много неопределенности
|
| Aan wie moet je de ware liefde geven
| Кому вы должны дать настоящую любовь
|
| Bij één ben je die twijfels zo maar kwijt
| С одним ты просто избавишься от этих сомнений
|
| Dat is de ware man
| Это настоящий мужчина
|
| Je snapt niet hoe dat kan
| Вы не понимаете, как это возможно
|
| Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
| У меня очень особое чувство внутри
|
| Als jij me aankijkt lieve schat
| Когда ты смотришь на меня, дорогая
|
| Wat moet ik zonder jou beginnen?
| Что мне делать без тебя?
|
| Hoor je 't bonzen van mijn hart?
| Ты слышишь стук моего сердца?
|
| Ik krijg een heel apart gevoel van binnen
| У меня очень особое чувство внутри
|
| Al raak ik jou maar even aan
| Даже если я просто прикоснусь к тебе
|
| Dan wordt 't warm en koud van binnen
| Тогда становится жарко и холодно внутри
|
| Ik kan niet zonder jou bestaan | Я не могу существовать без тебя |