| It’s just me and all these stars tonight | Сегодня я — и легион звёзд в пустоте, |
| The hone of the engine in my ears | В ушах — урчание мотора, как гудящий улей, |
| I’ll make my way back to the city lights | Я вновь влечён к огням, где городские сны густеют, |
| Where I’ve been spending all these years | Туда, где годы ускользали сквозь меня. |
| The air is prickling at my neck again | Воздух остриём скользит по шее, пробирая, |
| Funny how this road can make you smile | Как странно — эта дорога учит улыбаться вдруг, |
| With all the memories of the night we spent | Ведь с нами память о той ночи, как пар под луной витает, |
| The past escapes you for a while | И прошлое скользит меж пальцев — не удержать. |
| Just for a while | Лишь ненадолго — только миг. |
| And i’ll be waiting on the sunrise | И я встречаю рассвет, стоя на рубеже тьмы, |
| Not some looks the other way | А не ищу спасенья, прячась от чужих зрачков, |
| Shed some light on all these changes | Дай свет пролиться на этот вихрь перемен, |
| Raise the glass to the break of day | Поднимем бокал за трещину первого света, |
| Tonight I’m taking on the backroads | В этот час я выбираю просёлки — их шёпот мне близок, |
| Just gotta find that peace of mind | Мне нужно разыскать покой, что таится в душе, |
| To face these changes i must face alone | Чтобы встретить перемены — и встретить их наедине. |
| Babe i just need a little time | Девочка, мне лишь немного времени нужно — молчаливой весны, |
| And i walk mostly hopeless | И я бреду, почти отчаявшись, без имени, |
| Find some comfort in despair | Ищу в отчаянии приют, как путник в пустыне теней, |
| Breed some sense into the senseless | Внушаю смысл бессмысленному, как шепчу завет ветру, |
| Taste the sweet summer air | Вдыхаю сладость лета, как нектар, полночной листвой. |
| I walk with my head out now | Теперь иду с открытой головой, как богемный странник, |
| And they’ll bring me to my knees | И всё же мне суждено опуститься на колени — |
| I will stand up in the (…) | Я поднимусь вновь из (…) |
| Shed some light on all (…) | Дай свет пролиться на всё (…) |
| I will take what I’m given | Я приму всё, что мне выдано, как странник — без упрёка, |
| Never ask for nothing more | И большего не попрошу у судьбы — ни звезды, ни огня. |
| I’ll always question and i’ll wonder | Я всегда буду спрашивать — и поражаться без ответа, |
| Just what the hell we’re fighting for | Зачем, скажи, к чему мы воюем, теряя себя? |
| I wont be fading with the sunset | Я не исчезну с закатом, не растаю в угасании дня, |
| I will drive on through the night | Я поеду сквозь ночь, где дорога как лента уходит вдаль, |
| And I’ll always take the backroads | И снова выберу просёлки — путь неосвоенный мной, |
| Till I one day get it right | Пока однажды не пойму — как сделать всё правильно. |
| Get it right | Как сделать правильно. |