| Cuando La Vida (оригинал) | Когда Жизнь (перевод) |
|---|---|
| Quince años de edad y ya su vida | Пятнадцать лет и уже его жизнь |
| se a convertido en pesadilla | это стало кошмаром |
| asfixiada por la tradición | задушенный традицией |
| busca alivio en otro corazón | искать облегчения в другом сердце |
| el la recoge y se la lleva | он поднимает ее и уводит |
| con la promesa de buena vida | с обещанием хорошей жизни |
| pronto le llega la desilusión | скоро наступит разочарование |
| llora ay ay ay | плакать о о о о |
| Cuando en la vida | когда в жизни |
| nos toca sufrir | мы должны страдать |
| hay que buscar la forma | мы должны найти способ |
| de sonreír | улыбаться |
| Abre camino arranca y se va | Открывает путь, стартует и уходит |
| nuestra princesa de la soledad | наша принцесса одиночества |
| como persigue la desilusión | как он преследует разочарование |
| llora ay ay ay | плакать о о о о |
| cuentos de hadas siempre nos dicen | сказки всегда говорят нам |
| que nos espera un gran príncipe | что нас ждет великий князь |
| maldita trampa nos hace caer | проклятая ловушка заставляет нас падать |
| llora ay ay ay | плакать о о о о |
| cuando en la vida | когда в жизни |
| nos toco sufrir | нам пришлось страдать |
| hay que buscar la forma | мы должны найти способ |
| de sonreír | улыбаться |
| calla los llantos | заткнись плач |
| reza y veras | молись и увидишь |
| sigue en la lucha | продолжать борьбу |
| y encontraras la paz | и ты обретешь покой |
