| And how do I choose and where do I draw the line
| И как я выбираю и где я провожу черту
|
| Between truth and necessary pain?
| Между правдой и необходимой болью?
|
| And how do I know and where do I get my belief
| И откуда мне знать и откуда мне верить
|
| That things will be all right again?
| Что все снова будет в порядке?
|
| What words do I use to try and explain
| Какие слова я использую, чтобы попытаться объяснить
|
| To those who’ve witnessed all my tears?
| Тем, кто видел все мои слезы?
|
| And what does it mean to know all these things
| И что значит знать все эти вещи
|
| When love’s been wasted all these years
| Когда любовь была потрачена впустую все эти годы
|
| When love’s been wasted all these years
| Когда любовь была потрачена впустую все эти годы
|
| Standing in the shadows
| Стоя в тени
|
| With my heart right in my hand
| С моим сердцем прямо в руке
|
| Removed from all the people
| Удалено от всех людей
|
| Who could never understand
| Кто никогда не мог понять
|
| I was a pilgrim for your love
| Я был паломником твоей любви
|
| A pilgrim for your love
| Паломник для вашей любви
|
| I was a pilgrim for your love
| Я был паломником твоей любви
|
| A pilgrim for your love
| Паломник для вашей любви
|
| It’s like living in a nightmare
| Это как жить в кошмаре
|
| Like looking in the blackest hole
| Как смотреть в самую черную дыру
|
| Like standing on the edge of nothing
| Как будто стоишь на краю ничего
|
| Completely out of control
| Полностью вышел из-под контроля
|
| Now where have I been all these years
| Теперь, где я был все эти годы
|
| And how come I just couldn’t see?
| И почему я просто не мог видеть?
|
| Like a blind man walking around in darkness
| Как слепой, идущий во тьме
|
| I was a pilgrim for your love
| Я был паломником твоей любви
|
| I was a pilgrim for your love | Я был паломником твоей любви |