| Hey Hey
| Эй Эй
|
| Heey-heeayy
| Привет-привет
|
| Can you picture this?
| Вы можете это представить?
|
| It’s bout that time we got the tunes
| Это время, когда у нас есть мелодии
|
| Hot on the block sippin' on 'yac like some damn fools
| Горячо на блоке, потягивая як, как чертовы дураки
|
| Consumin' liquor by the ounce
| Потребление ликера унцией
|
| Ya guys is rollin' up to get their grub on
| Я, ребята, сворачиваюсь, чтобы наесться.
|
| Wit the dubs on and the car that bounce
| С дубляжами и подпрыгивающей машиной
|
| Help at the park, barbaques wit roasted pig
| Помощь в парке, барбекю с жареной свиньей
|
| And can nobody eat until the meat is done and we feed the kids
| И никто не может есть, пока мясо не будет готово, и мы не накормим детей
|
| Nieces, nephews, uncles and aunties
| Племянницы, племянники, дяди и тёти
|
| Yea, you ride wit plenty of folks but ain’t got nothin' up on these
| Да, ты ездишь со многими людьми, но у тебя ничего нет на этих
|
| Seeds from the weed, up out the bangs of optimos
| Семена из сорняков, из челки оптимоса
|
| A bunch of pimps, playas, and hustlaz to fock the hoes
| Куча сутенеров, плайясов и хустлазов, чтобы трахать мотыги
|
| Pros comin' off, when the barbaques done
| Плюсы уходят, когда барбекю готово
|
| Ain’t really focus on that, but hell a playa bound to get some
| На самом деле я не сосредоточен на этом, но, черт возьми, игра обязательно должна получить
|
| Kids runnin' back-and-fourth cryin' on who pushed them now
| Дети бегают туда-сюда, плачут о том, кто их сейчас толкнул
|
| We all fam, but I be damned if they push my seat down
| Мы все знакомы, но будь я проклят, если они опустят мое сиденье
|
| That’s how we kick it up in the Mil-town
| Вот как мы зажигаем в Милтауне
|
| It’s real now, but can you feel how we kick-it-up-on these steal grounds
| Теперь это реально, но вы чувствуете, как мы поднимаем настроение на этих кражах?
|
| *background chorus vocals — Koffee Brown
| * бэк-вокал — Коффи Браун
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| Roll up the Swisher baby if it’s real to ya
| Сверните ребенка Swisher, если это реально для вас
|
| Gangstas, where we from (?) to ya
| Гангстеры, где мы от (?) до тебя
|
| Leg breakin', cake bakin', is it trill to ya
| Сломать ногу, выпечка торта, это трель для тебя
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| That’s how we do it
| Вот как мы это делаем
|
| Hop in the heavy Chevy, corner bend to it
| Запрыгивай в тяжелый Шевроле, наклоняйся к нему.
|
| Shine up the candy and the twenty-twins to it
| Сияй конфеты и двадцать близнецов к ним
|
| Get drunk, fill up your cup again to it
| Напиться, наполнить свою чашу снова к ней
|
| How does it feel to ya… feel me now
| Как ты себя чувствуешь ... чувствуй меня сейчас
|
| M-dub, three thugs sittin' on duece dueces
| М-даб, трое головорезов сидят на дуэте
|
| Hennessy and gin, need some orange and apple juices
| Хеннесси и джин, нужно немного апельсинового и яблочного соков
|
| Barbaques and half-ounce, bounce wit the music
| Шашлыки и полунции, подпрыгивайте под музыку
|
| Wide-identical pipes (?) wit dukeys
| Широкие одинаковые трубы (?) с герцогами
|
| Midwest is the timezone
| Средний Запад – это часовой пояс.
|
| When it gets hot
| Когда становится жарко
|
| We go block-to-block, open up shop, and get our grind on
| Мы идем от квартала к кварталу, открываем магазин и начинаем работать
|
| Now I ain’t lyin' homes to whoever make a playa change
| Теперь я не лежу дома у тех, кто меняет игру
|
| To release the tension, mention basketball and play a game
| Чтобы снять напряжение, упомяните баскетбол и сыграйте в игру.
|
| Wit dames on the sideline cheerin' you on
| Остроумные дамы на боковой линии подбадривают вас
|
| And haters that can’t play on the side while
| И ненавистники, которые не могут играть на стороне, пока
|
| Cryin' foul, screwin' you on
| Плачущий фол, накручиваю тебя
|
| That’s how we kick it up in the Mil-town
| Вот как мы зажигаем в Милтауне
|
| It’s real now, but can you feel how we kick-it-up-on these steal grounds
| Теперь это реально, но вы чувствуете, как мы поднимаем настроение на этих кражах?
|
| *background chorus vocals — Koffee Brown
| * бэк-вокал — Коффи Браун
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| Roll up the Swisher baby if it’s real to ya
| Сверните ребенка Swisher, если это реально для вас
|
| Gangstas, where we from (?) to ya
| Гангстеры, где мы от (?) до тебя
|
| Leg breakin', cake bakin', is it trill to ya
| Сломать ногу, выпечка торта, это трель для тебя
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| That’s how we do it
| Вот как мы это делаем
|
| Hop in the heavy Chevy, corner bend to it
| Запрыгивай в тяжелый Шевроле, наклоняйся к нему.
|
| Shine up the candy and the twenty-twins to it
| Сияй конфеты и двадцать близнецов к ним
|
| Get drunk, fill up your cup again to it
| Напиться, наполнить свою чашу снова к ней
|
| How does it feel to ya… feel me now
| Как ты себя чувствуешь ... чувствуй меня сейчас
|
| Can you picture this?
| Вы можете это представить?
|
| A bunch of bawlaz ride oldschools
| Куча бавлазов катается на старых школах
|
| A lot of them cut the top, hookin' up decks and sounds to roll to
| Многие из них срезают верх, подключая деки и звуки, чтобы
|
| It ain’t the old two-hundred twenty twins
| Это не старые двести двадцать близнецов
|
| Mack-10, boss jackin' at the lakefront in the city I’m in
| Мак-10, босс на берегу озера в городе, в котором я нахожусь
|
| Bendin' corners in an orderly fashion
| Гнуть углы упорядоченным образом
|
| Twenty cars deep
| Двадцать автомобилей в глубину
|
| Creepin' up the street, beatin' dawg so it be mashin'
| Подкрадываешься по улице, бьешь чувака, так что это будет месить
|
| Flashin' bread at them chickenhead
| Сверкающий хлеб у них куриная голова
|
| Yea they jumpin' in to sin dawg
| Да, они прыгают, чтобы грешить, чувак.
|
| Cuz-it's-about the only thing that’ll get 'em fed
| Потому что это единственное, что их накормит
|
| Hear what I just said
| Послушайте, что я только что сказал
|
| Pick 'em up in the presidental rento limo, TV’s and (?)
| Возьмите их в президентском лимузине, телевизорах и (?)
|
| Ghetto celeb is the gear we wear
| Знаменитость гетто - это снаряжение, которое мы носим
|
| Naw ya’ll don’t hear it there
| Нет, ты не услышишь этого там
|
| But by the end of this year you gonna feel the player
| Но к концу этого года ты почувствуешь себя игроком
|
| Sippin' on Henn, and Cris is gettin' plenty drunk
| Потягиваю Хенн, а Крис много напивается
|
| Which switches from the candy-coupe dawg, an empty front
| Который переключается с леденца-купе, пустой перед
|
| That’s how we kick it up in the Mil-town
| Вот как мы зажигаем в Милтауне
|
| It’s real now, but can you feel how we kick-it-up-on these steal grounds
| Теперь это реально, но вы чувствуете, как мы поднимаем настроение на этих кражах?
|
| *background chorus vocals — Koffee Brown
| * бэк-вокал — Коффи Браун
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| Roll up the Swisher baby if it’s real to ya
| Сверните ребенка Swisher, если это реально для вас
|
| Gangstas, where we from (?) to ya
| Гангстеры, где мы от (?) до тебя
|
| Leg breakin', cake bakin', is it trill to ya
| Сломать ногу, выпечка торта, это трель для тебя
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| That’s how we do it
| Вот как мы это делаем
|
| Hop in the heavy Chevy, corner bend to it
| Запрыгивай в тяжелый Шевроле, наклоняйся к нему.
|
| Shine up the candy and the twenty-twins to it
| Сияй конфеты и двадцать близнецов к ним
|
| Get drunk, fill up your cup again to it
| Напиться, наполнить свою чашу снова к ней
|
| How does it feel to ya… feel me now
| Как ты себя чувствуешь ... чувствуй меня сейчас
|
| M-dub, three thugs sittin' on duece dueces
| М-даб, трое головорезов сидят на дуэте
|
| Hennessy and gin, need some orange and apple juices
| Хеннесси и джин, нужно немного апельсинового и яблочного соков
|
| Barbaques and half-ounce, bounce wit the music
| Шашлыки и полунции, подпрыгивайте под музыку
|
| Wide-identical pipes (?) wit dukeys
| Широкие одинаковые трубы (?) с герцогами
|
| *background chorus vocals — Koffee Brown
| * бэк-вокал — Коффи Браун
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| Roll up the Swisher baby if it’s real to ya
| Сверните ребенка Swisher, если это реально для вас
|
| Gangstas, where we from (?) to ya
| Гангстеры, где мы от (?) до тебя
|
| Leg breakin', cake bakin', is it trill to ya
| Сломать ногу, выпечка торта, это трель для тебя
|
| How does it feel to ya
| Как ты себя чувствуешь?
|
| That’s how we do it
| Вот как мы это делаем
|
| Hop in the heavy Chevy, corner bend to it
| Запрыгивай в тяжелый Шевроле, наклоняйся к нему.
|
| Shine up the candy and the twenty-twins to it
| Сияй конфеты и двадцать близнецов к ним
|
| Get drunk, fill up your cup again to it
| Напиться, наполнить свою чашу снова к ней
|
| How does it feel to ya… feel me now
| Как ты себя чувствуешь ... чувствуй меня сейчас
|
| Oooooooooh yeaaaa!
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооо!
|
| Ohhhhhhhhhhhh!
| Охххххххххх!
|
| Nan-na-na-na-na-na-na
| Нан-на-на-на-на-на-на
|
| Yea, hey, heeay hay hey yea yea
| Да, эй, эй, эй, эй, да, да
|
| Hey, heaay | Эй, привет |