| Bright Shadows (оригинал) | Яркие Тени (перевод) |
|---|---|
| Waiting for the sun | В ожидании солнца |
| As we close our eyes | Когда мы закрываем глаза |
| In the dead of night | В глухую ночь |
| Rooftops cry out loud | Крыши плачут вслух |
| In the shadows bright | В ярких тенях |
| Lingered fears around my throat | Затянувшиеся страхи вокруг моего горла |
| Like some angel whore | Как какая-то ангельская шлюха |
| Old moons tides run deep | Приливы старых лун глубоки |
| Blind, black and undraped | Слепой, черный и недрапированный |
| These lonely trees | Эти одинокие деревья |
| Bear precious fruit | Приносить драгоценные плоды |
| These lowlands cry | Эти низменности плачут |
| In bitter heat | В лютый зной |
| Cross these lonely trees | Пересеките эти одинокие деревья |
| Then we filter down | Затем мы отфильтровываем |
| To the sand | На песок |
| Beneath our feet | Под нашими ногами |
| Knives that catch the waves | Ножи, которые ловят волны |
| Dance in silver flames | Танцуй в серебряном пламени |
| As we kiss the deep | Когда мы целуем глубину |
| Life runs out of time | В жизни не хватает времени |
| Pale hands drench our cries | Бледные руки заливают наши крики |
| Then bleach the sagging skin | Затем отбелить обвисшую кожу |
| These lonely trees | Эти одинокие деревья |
| Bear precious fruit | Приносить драгоценные плоды |
| These lowlands cry | Эти низменности плачут |
| In bitter heat | В лютый зной |
| Over mountain peaks | Над горными вершинами |
| Into paths unknown | В пути неизвестные |
| Under times we’ve heard about | Во времена, о которых мы слышали |
| Golden water burns | Золотая вода горит |
| Like the wings of death | Как крылья смерти |
| Molten sun reaps all our flesh | Расплавленное солнце пожинает всю нашу плоть |
| On the turning tides | На поворотных волнах |
| Once bound in fright | Когда-то связанный в испуге |
| Unchained to paradise | Освобожденный от рая |
| Waiting for the gifts | В ожидании подарков |
| As we close our eyes | Когда мы закрываем глаза |
| In the death of daylight | В смерти дневного света |
| It’s all a game | Это все игра |
| This foolish pride | Эта глупая гордость |
| The wounds that cry | Раны, которые плачут |
| From vicious lies | От порочной лжи |
