Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bright Shadows , исполнителя - Controlled Bleeding. Песня из альбома Gag, в жанре Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Materiali sonori
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bright Shadows , исполнителя - Controlled Bleeding. Песня из альбома Gag, в жанре Bright Shadows(оригинал) |
| Waiting for the sun |
| As we close our eyes |
| In the dead of night |
| Rooftops cry out loud |
| In the shadows bright |
| Lingered fears around my throat |
| Like some angel whore |
| Old moons tides run deep |
| Blind, black and undraped |
| These lonely trees |
| Bear precious fruit |
| These lowlands cry |
| In bitter heat |
| Cross these lonely trees |
| Then we filter down |
| To the sand |
| Beneath our feet |
| Knives that catch the waves |
| Dance in silver flames |
| As we kiss the deep |
| Life runs out of time |
| Pale hands drench our cries |
| Then bleach the sagging skin |
| These lonely trees |
| Bear precious fruit |
| These lowlands cry |
| In bitter heat |
| Over mountain peaks |
| Into paths unknown |
| Under times we’ve heard about |
| Golden water burns |
| Like the wings of death |
| Molten sun reaps all our flesh |
| On the turning tides |
| Once bound in fright |
| Unchained to paradise |
| Waiting for the gifts |
| As we close our eyes |
| In the death of daylight |
| It’s all a game |
| This foolish pride |
| The wounds that cry |
| From vicious lies |
Яркие Тени(перевод) |
| В ожидании солнца |
| Когда мы закрываем глаза |
| В глухую ночь |
| Крыши плачут вслух |
| В ярких тенях |
| Затянувшиеся страхи вокруг моего горла |
| Как какая-то ангельская шлюха |
| Приливы старых лун глубоки |
| Слепой, черный и недрапированный |
| Эти одинокие деревья |
| Приносить драгоценные плоды |
| Эти низменности плачут |
| В лютый зной |
| Пересеките эти одинокие деревья |
| Затем мы отфильтровываем |
| На песок |
| Под нашими ногами |
| Ножи, которые ловят волны |
| Танцуй в серебряном пламени |
| Когда мы целуем глубину |
| В жизни не хватает времени |
| Бледные руки заливают наши крики |
| Затем отбелить обвисшую кожу |
| Эти одинокие деревья |
| Приносить драгоценные плоды |
| Эти низменности плачут |
| В лютый зной |
| Над горными вершинами |
| В пути неизвестные |
| Во времена, о которых мы слышали |
| Золотая вода горит |
| Как крылья смерти |
| Расплавленное солнце пожинает всю нашу плоть |
| На поворотных волнах |
| Когда-то связанный в испуге |
| Освобожденный от рая |
| В ожидании подарков |
| Когда мы закрываем глаза |
| В смерти дневного света |
| Это все игра |
| Эта глупая гордость |
| Раны, которые плачут |
| От порочной лжи |