| Mourning (оригинал) | Траур (перевод) |
|---|---|
| To retry, retrace and figure out | Чтобы повторить попытку, вернуться и выяснить |
| Surrender to justify | Сдаться, чтобы оправдаться |
| All this time gives me reason to push aside. | Все это время дает мне повод отстраниться. |
| All this mourning cast on fire | Весь этот траур брошен в огонь |
| All these calloused dreams cast in fire. | Все эти мозолистые мечты брошены в огонь. |
| I find myself in contradiction | Я нахожусь в противоречии |
| And realize what these words can offer me | И понять, что эти слова могут предложить мне |
| No more mourning, no more dreaming. | Нет больше траура, нет больше мечтаний. |
| I push so hard just to find there was no resistance | Я нажимаю так сильно, чтобы найти сопротивление |
| Just mourning cast on fire | Просто траур в огне |
| All these calloused dreams cast in fire. | Все эти мозолистые мечты брошены в огонь. |
| No more mourning, no more dreaming… | Нет больше траура, нет больше мечтаний... |
