Перевод текста песни Who Will Comfort Me? - Connie Dover

Who Will Comfort Me? - Connie Dover
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Will Comfort Me? , исполнителя -Connie Dover
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Who Will Comfort Me? (оригинал)Кто Меня Утешит? (перевод)
The darkness now is lifting Тьма теперь поднимается
Dawn blushes in the sky Рассвет краснеет в небе
It lays a spread of gold and red Он кладет распространение золота и красного
And breathes a lullaby И дышит колыбельной
To a thousand quiet creatures Тысячи тихих существ
Of earth and sky and stream Земли, неба и ручья
Who cannot know that paradise Кто не может знать этот рай
Will one day be a dream Будет ли однажды мечта
When the last wagon rolls along Когда последний вагон катится
And fades into the west И исчезает на западе
And cuts a trail of progress И сокращает путь прогресса
Through a singing skylark’s nest Сквозь гнездо поющего жаворонка
When the last woodland creature Когда последнее лесное существо
Lifts her head to flee Поднимает голову, чтобы убежать
And is snared by her protector И пойман в ловушку своим защитником
Lord, who will set her free? Господи, кто освободит ее?
When the boundless spirit Когда безграничный дух
Has no place to roam Некуда бродить
The heart will sadly whisper Сердце грустно прошепчет
This world is not my home Этот мир не мой дом
When the sweep of wind along the grass Когда дует ветер по траве
Bows down to destiny Преклоняюсь перед судьбой
When the last bright star has fallen Когда упала последняя яркая звезда
Lord, who will comfort me? Господи, кто меня утешит?
When the last prairie flower Когда последний цветок прерии
Gives up her yellow bloom Отдает свой желтый цвет
When the high cathedral skies Когда высокие соборные небеса
Give way to crowded rooms Уступайте место переполненным помещениям
When we parcel heaven Когда мы разделяем небеса
And fence eternity И забор вечности
When the wildness is all tamed and torn Когда дикость приручена и разорвана
Don’t let me live to see Не дай мне жить, чтобы увидеть
When the last campfire flickers Когда мерцает последний костер
And is laid to righteous rest И упокоен праведно
When the ones who wander without fear Когда те, кто бродят без страха
Are cursed who once were blessed Прокляты, кто когда-то был благословлен
When all our deeds of glory Когда все наши дела славы
Are laid in front of thee Лежат перед тобой
When you ask what man hath wrought Когда вы спрашиваете, что сделал человек
Don’t rest your gaze on me Не останавливай свой взгляд на мне
When the boundless spirit Когда безграничный дух
Has no place to roam Некуда бродить
The heart will sadly whisper Сердце грустно прошепчет
This world is not my home Этот мир не мой дом
When the sweep of wind along the grass Когда дует ветер по траве
Bows down to destiny Преклоняюсь перед судьбой
When the last bright star has fallen Когда упала последняя яркая звезда
Lord, who will comfort me?Господи, кто меня утешит?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Red Is The Rose
ft. Oscar Lopez, Jerry O'Sullivan, Pat Kilbride
1997