| Well, it was way high up in the Sierry Petes
| Ну, это было высоко в Серри Питс
|
| Where the yellow pines grow tall
| Где растут желтые сосны
|
| Rusty Diggs and Sandy Sam
| Расти Диггс и Сэнди Сэм
|
| Had a round-up camp last fall
| Прошлой осенью был сборный лагерь
|
| They had their ponies and their running irons
| У них были свои пони и беговые утюги
|
| And maybe a dog or two
| И, может быть, собака или две
|
| And they 'lowed they’d brand every lop-eared calf
| И мычали, что клеймили бы каждого вислоухого теленка
|
| That came within their view
| Это пришло в их поле зрения
|
| Well many a lop-eared dogie
| Ну много вислоухих собачек
|
| If he didn’t hush up by day
| Если днём не замолчал
|
| Had his long ears whittled and his old hide scorched
| Если бы его длинные уши были вырезаны, а старая шкура сожжена
|
| In a most artistic way
| В наиболее художественной форме
|
| Then says Rusty Diggs to Sandy Sam
| Затем говорит Расти Диггс Сэнди Сэму
|
| As he throwed his sigil down
| Когда он бросил свою печать
|
| «I'm tired of cowboy-ography
| «Я устал от ковбойской графики
|
| «And I figures I’ll go to town»
| «И я думаю, я поеду в город»
|
| They starts her in at the Kentucky Bar
| Они запускают ее в баре Кентукки
|
| At the head of the Whisky Row
| Во главе Whisky Row
|
| And they winds her up at the Depot House
| И они заводят ее в доме депо
|
| And forty drinks below
| И сорок напитков ниже
|
| Then he winds her up and they turns her 'round
| Затем он заводит ее, и они крутят ее
|
| And they goes her the other way
| И они идут ей в другую сторону
|
| Tell you the Lord-forsaken truth
| Сказать тебе забытую Господом правду
|
| Them boys got drunk that day
| Эти мальчики напились в тот день
|
| Well, they was a-headin' back to camp
| Ну, они возвращались в лагерь
|
| And a-packin' a mighty good load
| И упаковать могучий хороший груз
|
| Who should they meet but the Devil himself
| Кого они должны встретить, кроме самого дьявола
|
| Come prancin' down the road?
| Приходи погулять по дороге?
|
| And the Devil he said, «You cowboy skunks
| И Дьявол сказал: «Вы, ковбойские скунсы
|
| «You better go hunt your hole
| «Тебе лучше пойти охотиться на свою дыру
|
| «'Cause I’ve come up from the Hell’s rim rock
| «Потому что я поднялся с краевой скалы Ада
|
| «To gather in your souls»
| «Собрать в своих душах»
|
| Says Rusty Jiggs to the Devil
| Говорит Расти Джиггс дьяволу
|
| «Though I know we’re tight
| «Хотя я знаю, что мы близки
|
| «No devil ever took no cowpunch
| «Ни один дьявол никогда не принимал ковбойского удара
|
| «Without one kind of a fight»
| «Без единой драки»
|
| So Rusty Jiggs punched a hole in his rope
| Итак, Расти Джиггс пробил дыру в своей веревке.
|
| He swang it straight and true
| Он размахивал прямо и верно
|
| He lassoed it onto the devil’s horns
| Он заарканил его на рога дьявола
|
| And he’s takin' his dallies true
| И он верен своим делам
|
| Now Sandy Sam was a reata man
| Теперь Сэнди Сэм был настоящим мужчиной
|
| With his gut line coiled up neat
| С аккуратно свернутой линией кишки
|
| So he shakes her out and he builds him a loop
| Поэтому он вытряхивает ее и строит себе петлю
|
| And he lassoed the Devil’s hind feet
| И он заарканил задние ноги Дьявола
|
| They stretched him out, they tailed him down
| Они растянули его, они выследили его
|
| While the irons was a-gettin' hot
| Пока утюги были горячими
|
| They cropped and swallow-forked his ears
| Они обрезали и проглотили его уши
|
| And they branded him up a lot
| И они много клеймили его
|
| Well they pruned him up with a dehorning saw
| Ну, они подрезали его пилой для удаления рогов
|
| Tied knots in his tail for a joke
| Завязал узлы на хвосте для шутки
|
| Then they rode off and left him there
| Потом они уехали и оставили его там
|
| Necked up to a black-jack oak
| Прижавшись к дубу блэк-джек
|
| So if you’re ever up in the Sierry Petes
| Так что, если вы когда-нибудь будете в Sierry Petes
|
| And you hear one hell of a wail
| И ты слышишь адский вой
|
| Know it’s that Devil a-bellowin' around
| Знай, что это Дьявол ревет вокруг
|
| About them knots in his tail
| О них узлы в хвосте
|
| You’ll know it’s that Devil a-bellowin' around
| Вы узнаете, что это Дьявол ревет вокруг
|
| About them knots in his tail | О них узлы в хвосте |