| Don’t sit under the apple tree with anyone else but me
| Не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня
|
| Anyone else but me, anyone else but me
| Кто угодно, кроме меня, кто угодно, кроме меня
|
| No! | Нет! |
| No! | Нет! |
| No!
| Нет!
|
| Don’t sit under the apple tree with anyone else but me
| Не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня
|
| Till I come marchin' home
| Пока я не приду домой
|
| Don’t go walkin' down Lover’s Lane with anyone else but me
| Не ходи по переулку Влюбленных ни с кем, кроме меня.
|
| Anyone else but me, anyone else but me
| Кто угодно, кроме меня, кто угодно, кроме меня
|
| No! | Нет! |
| No! | Нет! |
| No!
| Нет!
|
| Don’t go walkin' down Lover’s Lane with anyone else but me
| Не ходи по переулку Влюбленных ни с кем, кроме меня.
|
| Till I come marchin' home
| Пока я не приду домой
|
| I just got word from a guy who heard from the guy next door to me
| Я только что получил сообщение от парня, который слышал от парня по соседству со мной
|
| The girl he met just loves to pet and it fits you to-a-tee
| Девушка, с которой он познакомился, просто любит, когда ее гладят, и тебе это очень идет.
|
| So, don’t sit under the apple tree with anyone else but me
| Так что не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня
|
| Till I come marchin' home
| Пока я не приду домой
|
| Don’t give out with those lips of yours to anyone else but me
| Не выдавай своими губами никому, кроме меня
|
| Anyone else but me, anyone else but me
| Кто угодно, кроме меня, кто угодно, кроме меня
|
| No! | Нет! |
| No! | Нет! |
| No!
| Нет!
|
| Watch the girls on the foreign shores, you’ll have to report to me
| Следи за девушками на чужих берегах, тебе придется доложить мне
|
| When you come marchin' home
| Когда ты придешь домой
|
| Don’t hold anyone on your knee, you better be true to me
| Не держи никого на коленях, лучше будь верен мне
|
| You better be true to me, you better be true to me
| Тебе лучше быть верным мне, тебе лучше быть верным мне
|
| Don’t hold anyone on your knee, you’re gettin' the third degree
| Не держи никого на коленях, ты получаешь третью степень
|
| When you come marchin' home
| Когда ты придешь домой
|
| You’re on your own where there is no phone and I can’t keep tab on you
| Ты один, где нет телефона, и я не могу следить за тобой
|
| Be fair to me, I’ll guarantee this is one thing that I’ll do
| Будьте честны со мной, я гарантирую, что это единственное, что я сделаю
|
| I won’t sit under the apple tree with anyone else but you
| Я не буду сидеть под яблоней ни с кем, кроме тебя
|
| Till you come marchin' home
| Пока ты не придешь домой
|
| Don’t sit under the apple tree with anyone else but me
| Не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня
|
| I know the apple tree is reserved for you and me
| Я знаю, что яблоня зарезервирована для нас с тобой.
|
| And I’ll be true till you come marchin' home | И я буду верен, пока ты не вернешься домой |