| У-у, у-у, затмение
|
| У-у
|
| У-у, у-у-у, затмение
|
| Совершаю на тебя покушение
|
| У-у-у, затмение
|
| Скажи, нахуй мне твои отношения?
|
| У-у-у, затмение
|
| А, помни то, что наши жизни вечные
|
| У-у-у, затмение
|
| В нашем сериале больше не выходят серии
|
| Где мой blood? |
| Отвечай (отвечай)
|
| Я хочу отборной крови этих девок (девок)
|
| Где мой blood? |
| Дайте мне два пакета (blood, blood)
|
| Замороженнуй нахуй, надо свежий (fresh)
|
| Только чекни, чтоб проверенный магаз (на гидре)
|
| И чтоб отзывы хорошие, ты понял? |
| (понял-понял)
|
| Не нужна твоя сухая кровь-мука
|
| Мне нужен только crystal blood донор
|
| Crystal blood донор (crystal blood)
|
| Crystal кровь, crystal кровь
|
| Crystal кровь, это crystal кровь
|
| (Crystal кровь, crystal кровь)
|
| Даже если ты со мной — зимой некому согреть
|
| Некому согреть, неко-некому согреть
|
| Во мне нету тепла, стоп, что это там в небе?
|
| Почему Луна не светит? |
| Почему Луна не светит?
|
| У-у, у-у-у, затмение
|
| Совершаю на тебя покушение
|
| У-у-у, затмение
|
| Скажи, нахуй мне твои отношения?
|
| У-у-у, затмение
|
| А, помни то, что наши жизни вечные
|
| У-у-у, затмение
|
| В нашем сериале больше не выходят серии
|
| У-у, у-у-у, затмение
|
| Совершаю на тебя покушение
|
| У-у-у, затмение
|
| Скажи, нахуй мне твои отношения?
|
| У-у-у, затмение
|
| А, помни то, что наши жизни вечные
|
| У-у-у, затмение
|
| В нашем сериале больше не выходят серии |