| 62 Moons (оригинал) | 62 Moons (перевод) |
|---|---|
| I know the veil is thin | Я знаю, что завеса тонкая |
| And I might find you there | И я мог бы найти тебя там |
| You have 62 moons | У тебя 62 луны |
| And you pull them to you | И ты притягиваешь их к себе |
| It’s cold but I don’t mind | Холодно, но я не против |
| I’m accustomed to ice | я привык ко льду |
| The asphalt in between | Асфальт между |
| Crumbling in my hands | Рушится в моих руках |
| Lit by a neon moon | Освещенный неоновой луной |
| A sorry substitute | Извините, замена |
| It’s cold but I don’t mind | Холодно, но я не против |
| I’m accustomed to ice | я привык ко льду |
| Do you hold a candle | Ты держишь свечу? |
| Even briefly in your mind? | Даже ненадолго? |
| What made it all worthwhile? | Что сделало все это стоящим? |
| Do you still hold a candle for me? | Ты все еще держишь за меня свечку? |
| Bound by chains to the past | Связанный цепями с прошлым |
| Heavy as we fade to black | Тяжело, когда мы исчезаем до черного |
| Fade to black | Исчезнуть до черного |
| Fade to black | Исчезнуть до черного |
| Fade to black | Исчезнуть до черного |
| Fade to black | Исчезнуть до черного |
