| Oh yeah, thank you bartender
| О да, спасибо, бармен
|
| Fill that glass up, mhmm
| Наполни этот стакан, ммм
|
| [Verse 1: Jay Stone}
| [Куплет 1: Джей Стоун}
|
| Slide it to the right, to the guy
| Сдвиньте его вправо, к парню
|
| With the hardly open kinda swollen red devil eyes
| С едва открытыми опухшими красными дьявольскими глазами
|
| Slow motion like when you rubbing lotion on her thighs
| Медленное движение, как когда вы втираете лосьон в ее бедра
|
| Take your time and savor increments
| Не торопитесь и наслаждайтесь приращениями
|
| She sippin absinthe through a piece of German chocolate licorice
| Она потягивает абсент через кусочек немецкой шоколадной лакрицы.
|
| Her nipples ticklish, reactions are ridiculous
| Ее соски щекочут, реакции смешны
|
| You laughing but you into this
| Вы смеетесь, но вы в это
|
| Get you high, we eating Cap’n Crunch and getting intimate
| Получите кайф, мы едим Cap'n Crunch и занимаемся интимной близостью
|
| Go to sleep, what’s for lunch? | Иди спать, что на обед? |
| You and your ginger friend
| Ты и твой рыжий друг
|
| Now watch How to Be a Player, learn how to be a gentleman
| Теперь смотрите «Как быть игроком» и узнайте, как быть джентльменом.
|
| You got it backwards, like it’s Simpson then it’s Ashford
| Вы получили это задом наперед, как будто это Симпсон, а затем Эшфорд
|
| Live fast crash faster
| Живи быстро, рушь быстрее
|
| So rhetorical no answer for that oracle bastard
| Так риторически нет ответа для этого ублюдка оракула
|
| Vandalizing portable animatronic caskets in traffic
| Разрушение переносных аниматронных гробов на дорогах
|
| Safety hazard, bullets made of lead
| Опасность, пули из свинца
|
| Safety made of plastic, couple in his head
| Безопасность из пластика, пара в голове
|
| He dead, damn that was tragic
| Он мертв, черт возьми, это было трагично
|
| She shot him lying in the bed, his money in the mattress
| Она застрелила его лежащим в постели, его деньги в матрасе
|
| It’s practice
| это практика
|
| And every O face that she has, it gets added to the average
| И каждое О-лицо, которое у нее есть, добавляется к среднему
|
| I’m batting that, pinch of Bali Shag, jack hammer and a dab of wax
| Я отбиваю это, щепотка балийского махорки, отбойный молоток и капля воска
|
| From the B’s, I’m the bees' knees as a matter fact
| От B, я колени пчел, как факт
|
| As I ratatat I pitter patter through your habitat
| Когда я рататату, я таращусь по вашей среде обитания
|
| Causing chitter chatter, I’m just that cool
| Вызывает болтовню, я просто крут
|
| Freezing, steezing, chiefing a fool on the beat
| Замораживание, стизинг, вождь дурака в ритме
|
| Then I eat 'til complete and I’m full
| Затем я ем до конца, и я сыт
|
| Like I seen broccoli with the taters (With the taters?)
| Как будто я видел брокколи с картошкой (с картошкой?)
|
| Country fried steak, poached eggs, and Welch’s grapes
| Жареный стейк по-деревенски, яйца-пашот и виноград Welch’s
|
| I got drops of Cognac on my gators (On your gators?)
| У меня на аллигаторах капли коньяка (на твоих аллигаторах?)
|
| Screaming «It's all good» from Diego to the Bay
| Кричать «Все хорошо» от Диего до залива
|
| I just bought a new jacket, yeah I got it from Stoney
| Я только что купил новую куртку, да, я получил ее от Стоуни.
|
| I don’t even watch hockey, I’m just supporting the homie
| Я даже не смотрю хоккей, я просто поддерживаю братана
|
| That’s that New York Ranger danger, yo get on the phoney
| Это опасность Нью-Йоркского рейнджера.
|
| And when I answer the phone I’m in the streets, I ain’t home
| И когда я отвечаю на звонок, я на улице, меня нет дома
|
| Monster Rally on the beats, and yes me, I’m Jay Stone
| Monster Rally на битах, и да, я Джей Стоун
|
| Your mom’s favorite date for dinner, want the meat and the bone
| Любимое свидание твоей мамы на ужин, хочу мясо и кость
|
| I’m like hold on miss, you want the fish and the marrow?
| Я типа подожди, мисс, хочешь рыбу и костный мозг?
|
| I’m in the IROC '87 Chevrolet Camaro
| Я в IROC '87 Chevrolet Camaro
|
| Eating cannibis soufflé, sipping on an IPA
| Ем суфле из каннибиса, потягиваю IPA
|
| I’m the pharoah of the Bay, from my grandma Che
| Я фараон залива, от моей бабушки Че
|
| To the 14K draped on my bicuspid
| К 14K, накинутым на мой премоляр
|
| Cold chilling by the lake, away from niggas on that sus shit
| Холодное охлаждение у озера, вдали от нигеров на этом дерьме
|
| I’m the stigma of a stoner, Smoker’s Hall of Fame inducted
| Я клеймо стоунера, занесен в Зал славы курильщиков
|
| Try to get inside my head, my brain’s encrypted and corrupted
| Попытайтесь проникнуть в мою голову, мой мозг зашифрован и поврежден
|
| All these psychoplasmic tangents leave you nauseous and disgusted
| Все эти психоплазматические тангенты вызывают у вас тошноту и отвращение.
|
| Like drinking raw eggs with some mustard, tapioca and some custard
| Это как пить сырые яйца с горчицей, тапиокой и заварным кремом.
|
| I’m a soldier with no musket, tryna fuck shit up
| Я солдат без мушкета, пытаюсь облажаться
|
| Plastic explosives, a couple nugs and some Reese’s cups
| Пластмассовая взрывчатка, пара самородков и несколько чашек Риза.
|
| I’m speeding goin fast as fuck, she said that ain’t fast enough
| Я ускоряюсь, черт возьми, она сказала, что это недостаточно быстро
|
| I hit the gas I’m 'bout to bust, grab that ass that fluffy stuff
| Я нажал на газ, я собираюсь разориться, хватай эту задницу, эту пушистую штуку
|
| She giving me that sweet that nasty, that gushy stuff
| Она дает мне это сладкое, это противно, это слащаво
|
| Teddy on repeat, close the door, turn the music up
| Тедди на повторе, закрой дверь, включи музыку
|
| And pour a little more courvoisier in my cup
| И налей еще немного курвуазье в мою чашку
|
| It’s been a long exhausting day, I need some vegan donuts
| Это был долгий утомительный день, мне нужны веганские пончики
|
| Hey, it’s over folks
| Эй, все кончено
|
| Yeah it’s over | Да, все кончено |