| Well I guess what you’ve been tryin' to say
| Ну, я думаю, что ты пытался сказать
|
| Is that it won’t make a difference anyway
| Это все равно ничего не изменит
|
| Whether it’s him or you, it’s always the same
| Будь то он или ты, это всегда одно и то же
|
| At the end of the day, hey, hey
| В конце дня, эй, эй
|
| Stop adressin' us as if we we’re kids
| Перестаньте обращаться к нам, как будто мы дети
|
| As if we couldn’t get the poet taste
| Как будто мы не смогли почувствовать вкус поэта
|
| It’s gettin' over us to make ends meet
| Нам надо сводить концы с концами
|
| And I might end up down in the street
| И я могу оказаться на улице
|
| Now hey you, whatcha gon' do?
| Теперь, эй, ты, что собираешься делать?
|
| Whatcha have to say? | Что тебе сказать? |
| We’re goin' after you
| Мы идем за тобой
|
| You better run away
| Тебе лучше убежать
|
| This is all over the TV screens
| Это все на экранах телевизоров
|
| I read you stories in the magazines
| Я читал тебе истории в журналах
|
| And how you brag about your wax and your tease
| И как ты хвастаешься своим воском и дразнишь
|
| What you’ve done, and where you’ve been
| Что вы сделали и где вы были
|
| I had you tell him 'bout the people’s fate
| Я заставил тебя рассказать ему о судьбе людей
|
| And I feel like we are followin' play
| И я чувствую, что мы следим за игрой
|
| Don’t, all those promises you just couldn’t keep
| Не надо, все эти обещания, которые ты просто не смог сдержать
|
| You better run away
| Тебе лучше убежать
|
| You better run away | Тебе лучше убежать |