| In the middle of the rain, in the middle of the rain
| Посреди дождя, посреди дождя
|
| Imma sing another prayer, For my life’s sake now
| Я пою еще одну молитву, Ради моей жизни сейчас
|
| Strum away the pain, I’ll struggle through the rains
| Убери боль, я буду бороться с дождями
|
| I hate it when you cry, I try to maintain
| Я ненавижу, когда ты плачешь, я стараюсь поддерживать
|
| In the middle of the rain, in the middle of the rain
| Посреди дождя, посреди дождя
|
| My mind ain’t safe, for old time’s sake now
| Мой разум не в безопасности, по старой памяти сейчас
|
| Sing my very name; | Спой мое имя; |
| I’ll hail my own grace
| Я приветствую свою милость
|
| Oh very scary place, oh stuck in this place
| О, очень страшное место, о, застрял в этом месте
|
| In the middle of the rain, in the middle of the rain
| Посреди дождя, посреди дождя
|
| Hear when I sing, before you even think
| Услышьте, когда я пою, прежде чем вы даже подумаете
|
| I need to be alone, oh fuck being home
| Мне нужно побыть одному, черт возьми, быть дома
|
| I’ll strum away my pain, oh fuck being home
| Я заглушу свою боль, черт возьми, дома
|
| I’ll strum away my grief with the sounds of this guitar
| Звуками этой гитары я прогоню свое горе
|
| If only you would know how big I am a fucking star
| Если бы ты только знал, какая я гребаная звезда
|
| Oh still in the rain, oh middle of the rain
| О, все еще под дождем, о, посреди дождя
|
| Oh middle of the rain, in the middle of the rain
| О посреди дождя, посреди дождя
|
| In the middle of the rain, in the middle of the rain
| Посреди дождя, посреди дождя
|
| In the middle of the rain, strum away my pain now
| Посреди дождя, отыграй мою боль сейчас
|
| Middle of the rain, now middle of the rain
| Середина дождя, теперь середина дождя
|
| (Now middle of the rain, now middle of the rain) | (Теперь середина дождя, теперь середина дождя) |