| There’s a spot in my heart that the sun can’t melt away
| В моем сердце есть место, которое солнце не может растопить
|
| And a sight to my eyes that’s becoming burning decay
| И зрелище для моих глаз, которое становится горящим распадом
|
| I would love to be in the arms of a woman who loved my child
| Я бы хотел оказаться в объятиях женщины, которая любит моего ребенка
|
| Made the ocean swallow the world in one motion
| Заставил океан поглотить мир одним движением
|
| When I brought the earth to life, thoughts…
| Когда я оживил землю, мысли…
|
| Colliding comets combust, corroding the earth’s crust
| Сталкивающиеся кометы сгорают, разъедая земную кору
|
| Purifying the future with lust mine as well clean them gust with disgust
| Очищая будущее похотью, я также очищаю их порывом отвращения.
|
| I’ll trust for the darkness of night, until the ambient light appears
| Я буду доверять тьме ночи, пока не появится окружающий свет
|
| Beckoning me to the mic, walking on a rope that’s tight
| Манит меня к микрофону, идет по туго натянутой веревке
|
| Keeping my balance so I won’t fall cause below me are the hungry jaws
| Сохраняю равновесие, чтобы не упасть, потому что подо мной голодные челюсти
|
| Giving off a repulsive stench that makes my skin crawl
| Испуская отталкивающий смрад, от которого у меня мурашки по коже
|
| An imaginary beast that threatens my imagery
| Воображаемый зверь, который угрожает моим образам
|
| It’s protuberent eyes plague the entities a pure distortion
| Выпученные глаза досаждают сущностям — чистое искажение.
|
| That sometimes frightens it’s creator, manifestation savage
| Это иногда пугает своего создателя, проявление дикаря
|
| Playing hide and seak throughout the cerebral passage
| Игра в прятки на протяжении всего мозгового прохода
|
| I’ve lost myself in my brain becoming a hybrid mix of the monsters that remain
| Я потерял себя в своем мозгу, став гибридной смесью монстров, которые остались
|
| «some of me still here?» | «Часть меня еще здесь?» |
| Yes I believe so, or it is I don’t know
| Да, я так думаю, или это я не знаю
|
| Do you know what I mean? | Ты знаешь, что я имею в виду? |
| When the asshole constructed this shit
| Когда мудак построил это дерьмо
|
| They assumed we’d get along some songs are sung with sad tones
| Они предполагали, что мы поладим, некоторые песни поются с грустными тонами
|
| Others are sidewinding slapdrones minds blown by uttered syllables on mic phones
| Другим мешают мозги slapdrones, взорванные произносимыми слогами в микрофонных телефонах.
|
| I shake souls and touch bones so leave me alone!
| Я сотрясаю души и касаюсь костей, так что оставьте меня в покое!
|
| Let’s be normal and have a group hug, stereotype everyone just to show love
| Давайте будем нормальными и обнимемся, стереотипируем всех, просто чтобы показать любовь
|
| Stop it! | Прекрати это! |
| Cooperate with the humans don’t worry about what your losing
| Сотрудничайте с людьми, не беспокойтесь о том, что вы теряете
|
| Because they haven’t gained shit paranormal spit, just a non-vacant body
| Потому что они не набрали дерьмо паранормального плевка, просто пустое тело
|
| Of trapped souls fighting each other for control of the mind
| О захваченных душах, сражающихся друг с другом за контроль над разумом
|
| With multiple personalities fighting each other for the sense of understanding
| С несколькими личностями, сражающимися друг с другом за понимание
|
| But the launch pad it’s not in sight so the landing it won’t end Up, Right
| Но стартовой площадки не видно, так что приземлением не закончится Вверх, Верно
|
| Left, Down stairs in a hallway that’s unattached catch that
| Слева, вниз по лестнице в коридоре, который не прикреплен, ловите это
|
| And a realization might be hatched if it’s over your head
| И осознание может быть вылуплено, если это над вашей головой
|
| It’s over my dead body, twitching mall happy smack the snobby
| Это над моим мертвым телом, дергающийся торговый центр, счастливый шлепок сноба
|
| Broken cycles that regulate the sporadic, there’s a filmy substance that
| Разорванные циклы, которые регулируют спорадическое, есть пленчатая субстанция, которая
|
| Still repels the magic yet undescribed standing to die
| Все еще отталкивает магию, но неописанный стоит умереть
|
| In appreciation of life sacrifice, bloody knife
| В знак признательности за жертву жизни окровавленный нож
|
| A hand still clenching his murdered wife, warning signs often
| Рука, все еще сжимающая убитую жену, часто предупреждающие знаки
|
| Register to late in those post-psychic analytical debates
| Зарегистрируйтесь, чтобы опоздать на эти постпсихические аналитические дебаты
|
| Well aren’t they smart, spit out some more tranquilizing darts
| Ну разве они не умны, выплюнуть еще несколько транквилизирующих дротиков
|
| I can’t tell my personalities apart when I am sober
| Я не могу различать свои личности, когда я трезв
|
| If I’m dazed I’ll keep dreaming that it’s over
| Если я ошеломлен, я буду продолжать мечтать, что все кончено
|
| And reject the notion of being rejected although you and I
| И отвергнуть идею быть отвергнутым, хотя мы с тобой
|
| Are insane and the fact should be accepted
| Безумны, и этот факт следует принять
|
| I’ll start by saying there’s a screw loose
| Начну с того, что болт ослаб
|
| Mu discursive style wanders like wild goose
| Мю дискурсивный стиль бродит как дикий гусь
|
| Squeeze the rigor-mortis juice considered needed
| Выжмите сок трупного окоченения, который считается необходимым
|
| By the appropriate parties among history’s deleted
| Соответствующими сторонами среди удаленных историй
|
| (divided chimes) slightly off time, although you couldn’t hear me
| (разделенные куранты) немного не вовремя, хотя ты меня не слышал
|
| Even if I spoke with signs, if everything’s a symbol
| Даже если бы я говорил знаками, если бы все было символом
|
| This is what I symbolize fuck civilized I’m passionate
| Это то, что я символизирую, черт возьми, цивилизованный, я страстный
|
| Like the instinct of an animal clamp like a mandible
| Как инстинкт животного зажима, как нижняя челюсть
|
| Dimension parallel to the six legs of the insects
| Размер, параллельный шести ногам насекомых
|
| Where the dreams connect, in the outer exoskeleton
| Там, где соединяются мечты, во внешнем экзоскелете
|
| Lies the skull of a moron that needed oxygen
| Лежит череп придурка, которому нужен был кислород
|
| Breath with chemicals, lets feed with chemicals breed by cubicle
| Дышите химикатами, давайте кормить химикатами, размножающимися в кабине
|
| Please recreate my clone
| Пожалуйста, воссоздайте мой клон
|
| I miss the first ones company and no I feel alone!
| Я скучаю по первой компании и нет, я чувствую себя одиноким!
|
| What a demented paradox if reincarnation is real and earth is hell
| Что за безумный парадокс, если реинкарнация реальна, а земля — это ад
|
| And religion is created out of evil to give people a hope of escape
| А религия создана из зла, чтобы дать людям надежду на спасение
|
| By being oppressed no matter how the skeletons dressed
| Будучи угнетенным независимо от того, как одеты скелеты
|
| They could beat a dead horse to death twice patchboard controlled corpses
| Они могли забить дохлую лошадь до смерти дважды.
|
| Although we are not really rebellious we just fight to repel the evil forces
| Хотя на самом деле мы не мятежники, мы просто сражаемся, чтобы отразить силы зла.
|
| Instinctively gripping our nature’s courses but the dull witted
| Инстинктивно улавливая ходы нашей природы, но тупоумные
|
| Well they aren’t even listening so I guess
| Ну, они даже не слушают, так что я думаю
|
| I guess it’s not worth mentioning, am I insane or is everyone else crazy | Думаю, не стоит упоминать, я сошел с ума или все остальные сумасшедшие |