| Save me
| Спаси меня
|
| Take me away to the moonlight
| Уведи меня в лунный свет
|
| The people around me don’t feel right
| Люди вокруг меня не чувствуют себя хорошо
|
| What are we doing here?
| Что мы здесь делаем?
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Take me away from the action
| Отвлеките меня от действия
|
| For you are the only attraction
| Потому что ты единственная достопримечательность
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| The party’s on and one by one
| Вечеринка идет и один за другим
|
| The cars arrive and the people come
| Машины прибывают и люди приходят
|
| And I wonder if there will be anybody here alone
| И мне интересно, будет ли здесь кто-нибудь один
|
| Another married guy tries to catch my eye
| Другой женатый парень пытается привлечь мое внимание
|
| Should I smile or should I sigh?
| Мне улыбаться или вздыхать?
|
| Then you walked through the door and I saw
| Затем вы вошли в дверь, и я увидел
|
| That you were all on your own
| Что вы были все сами по себе
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Take me away to the moonlight
| Уведи меня в лунный свет
|
| The people around me don’t feel right
| Люди вокруг меня не чувствуют себя хорошо
|
| What are we doing here?
| Что мы здесь делаем?
|
| Come on and save me
| Давай и спаси меня
|
| Let’s get away from the action
| Отвлечемся от действия
|
| For you are the only attraction
| Потому что ты единственная достопримечательность
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| We slipped away without a single word
| Мы ускользнули без единого слова
|
| No-one saw and no-one heard
| Никто не видел и никто не слышал
|
| 'Cause we both agreed that I just wasn’t worth it to stay
| Потому что мы оба согласились, что я просто не стоил того, чтобы оставаться
|
| I went cold and hot, should I go or not?
| Мне стало холодно и жарко, идти мне или нет?
|
| You grabbed my hand and I couldn’t stop
| Ты схватил меня за руку, и я не мог остановиться
|
| And I laughed and you smiled as we left and drove away
| И я засмеялся, и ты улыбнулась, когда мы уехали и уехали
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Take me away to the moonlight
| Уведи меня в лунный свет
|
| The people around me don’t feel right
| Люди вокруг меня не чувствуют себя хорошо
|
| What are we doing here?
| Что мы здесь делаем?
|
| Come on and save me
| Давай и спаси меня
|
| Let’s get away from the action
| Отвлечемся от действия
|
| For you are the only attraction
| Потому что ты единственная достопримечательность
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Starlit sky, moon on high
| Звездное небо, луна на высоте
|
| Sure feels good to me
| Конечно, мне хорошо
|
| And in my bones I’ve always known
| И в глубине души я всегда знал
|
| This is how it’s meant to be
| Вот как это должно быть
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Take me away to the moonlight
| Уведи меня в лунный свет
|
| The people around me don’t feel right
| Люди вокруг меня не чувствуют себя хорошо
|
| What are we doing here?
| Что мы здесь делаем?
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Let’s get away from the action
| Отвлечемся от действия
|
| For you are the only attraction
| Потому что ты единственная достопримечательность
|
| Take me away from here
| Забери меня отсюда
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Take me away to the moonlight
| Уведи меня в лунный свет
|
| The people around me don’t feel right
| Люди вокруг меня не чувствуют себя хорошо
|
| What are we doing here?
| Что мы здесь делаем?
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Let’s get away from the action
| Отвлечемся от действия
|
| For you are the only attraction
| Потому что ты единственная достопримечательность
|
| Take me away from here | Забери меня отсюда |