| For No Reason (оригинал) | Без Всякой Причины (перевод) |
|---|---|
| There’s clearly something that’s unseen, but we should be fine | Явно есть что-то невидимое, но все должно быть в порядке |
| It’s not the same as being happy‚ but we’ll be alright | Это не то же самое, что быть счастливым, но мы будем в порядке |
| You looked at me when we were down to have a decent day | Ты смотрел на меня, когда у нас был приличный день |
| Just look at me and everything will be okay | Просто посмотри на меня и все будет хорошо |
| You said it never would get worse (get worse) | Ты сказал, что хуже никогда не будет (хуже) |
| You said that you thought it would get well (get well) | Вы сказали, что думали, что все выздоровеет (выздоровеет) |
| You said it never would get worse (get worse) | Ты сказал, что хуже никогда не будет (хуже) |
| You said that you thought it would get well (get well) | Вы сказали, что думали, что все выздоровеет (выздоровеет) |
| You were holding | Вы держали |
| My hopes up | Мои надежды |
| For no reason | Без причины |
| You lied too | Ты тоже солгал |
