
Дата выпуска: 04.11.2007
Язык песни: Французский
Le lundi au soleil(оригинал) |
Regarde ta montre, il est déjà huit heures |
Embrassons nous tendrement |
Un taxi t’emporte, tu t’en vas, mon coeur |
Parmi ces milliers de gens |
C’est un journée idéale pour marcher dans la forêt |
On trouverait plus normal, d’aller se coucher seuls dans les genêts |
Le lundi au soleil, c’est un chose qu’on n’aura jamais |
Chaque fois c’est pareil, c’est quand on est derrière les carreaux |
Quand on travaille que le ciel est beau, qu’il doit faire beau sur les routes |
Le lundi au soleil |
Le lundi au soleil, on pourrait le passer à s’aimer |
Le lundi au soleil, on serait mieux dans l’odeur des foins |
On aimerant mieux cueillir le raisin, ou simplement ne rien faire |
Le lundi au soleil |
Toi, tu es à l’autre bout de cette ville |
Là-bas, comme chaque jour |
Les dernières heures sont les plus difficilles |
J’ai besoin de ton amour |
Et puis dans la foule au loin, je te vois, tu me souris |
Les néons des magasins sont tous allumés, c’est déjà la nuit |
Le lundi au soleil, c’est un chose qu’on n’aura jamais |
Chaque fois c’est pareil, c’est quand on est derrière les carreaux |
Quand on travaille que le ciel est beau, qu’il doit faire beau sur les routes |
Le lundi au soleil |
Le lundi au soleil, on pourrait le passer à s’aimer |
Le lundi au soleil, on serait mieux dans l’odeur des foins |
On aimerant mieux cueillir le raisin, ou simplement ne rien faire |
Le lundi au soleil |
Понедельник на солнце(перевод) |
Посмотри на часы, уже восемь часов |
Давай нежно целоваться |
Такси забирает тебя, ты уезжаешь, милый |
Среди этих тысяч людей |
Это идеальный день для прогулки в лесу |
Мы сочли бы более нормальным ложиться спать в одиночестве на метле |
Понедельник на солнце - это то, чего у тебя никогда не будет |
Каждый раз одно и то же, когда мы за решеткой |
Когда мы работаем, чтобы небо было красивым, чтобы на дорогах было красиво |
Солнечный понедельник |
Понедельник на солнце, мы могли бы провести его, любя друг друга |
Понедельник на солнце, нам лучше в запахе сена |
Мы бы предпочли собрать виноград или просто ничего не делать |
Солнечный понедельник |
Ты, ты на другой стороне этого города |
Там, как каждый день |
Последние часы самые трудные |
Мне нужна твоя любовь |
И тут в дальней толпе я вижу тебя, ты улыбаешься мне |
Неоновые огни в магазинах горят, уже ночь |
Понедельник на солнце - это то, чего у тебя никогда не будет |
Каждый раз одно и то же, когда мы за решеткой |
Когда мы работаем, чтобы небо было красивым, чтобы на дорогах было красиво |
Солнечный понедельник |
Понедельник на солнце, мы могли бы провести его, любя друг друга |
Понедельник на солнце, нам лучше в запахе сена |
Мы бы предпочли собрать виноград или просто ничего не делать |
Солнечный понедельник |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |