| Our guardian star lost all its glow
| Наша звезда-хранитель потеряла все свое сияние
|
| The day that I lost you
| День, когда я потерял тебя
|
| It lost all its glitter the day you said no
| Он потерял весь свой блеск в тот день, когда ты сказал «нет».
|
| And its silver turned to blue
| И его серебро превратилось в синее
|
| Like him I am doubtful
| Как и он, я сомневаюсь
|
| That your love is true
| Что твоя любовь верна
|
| But if you decide to call on me
| Но если ты решишь позвонить мне
|
| Ask for Mr. Blue
| Спросите мистера Блю
|
| Im Mr. Blue, when you say you love me
| Я мистер Блю, когда ты говоришь, что любишь меня
|
| Then prove it by going out on the sly
| Тогда докажи это, выйдя тайком
|
| Proving your love isnt true
| Доказать свою любовь неправда
|
| Call me Mr. Blue
| Зови меня мистер Блю
|
| Im Mr. Blue, when you say youre sorry
| Я мистер Блю, когда ты извиняешься
|
| Then turn around, headed for the lights of town
| Затем повернитесь, направляясь к огням города
|
| Hurt me through and through
| Мне больно насквозь
|
| Call me Mr. Blue
| Зови меня мистер Блю
|
| I stay at home at night
| Я остаюсь дома на ночь
|
| Right by the phone each night
| Прямо по телефону каждую ночь
|
| But you dont call and I wont hurt my pride
| Но ты не звони, и я не задену свою гордость
|
| Call me Mr. Blue
| Зови меня мистер Блю
|
| I wont tell you
| я не скажу тебе
|
| Why you paint the town
| Почему ты рисуешь город
|
| A bright red to turn it upside down
| Ярко-красный, чтобы перевернуть его вверх дном
|
| Im painting it too, but Im painting it blue
| Я тоже рисую его, но я рисую его синим
|
| Im Mr. Blue | Я мистер Блю |