| Lavenders Blue (оригинал) | Лавендерс Блю (перевод) |
|---|---|
| Lavender’s blue, | Лаванда — как синь, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Lavenders green. | лаванда — как лист. |
| When I am King, | Когда я — царица, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| You shall be Queen. | ты будешь царём. |
| Who told you so, | Кто весть эту вымолвил, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Who told you so? | кто весть эту внял? |
| T’was my own heart, | То сердце моё, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| That told me so. | мне тайну шепнуло. |
| Call up your men, | Созови своих ратных, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Set them to work. | вели им за дело. |
| Some to the plow, | Иных — к борозде, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Some to the fork. | иных — за вилы. |
| Some to make hay, | Иных — на покос, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Some to cut corn. | иных — жать колосья. |
| While you and I, | Покуда же мы, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Keep ourselves warm. | друг друга согреем. |
| Lavender’s green, | Лаванда — как лист, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Lavender’s blue. | лаванда — как синь. |
| If you love me, | Коль любишь меня, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| I will love you. | и я полюблю. |
| Let the birds sing, | Пусть птицы звенят, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Let the lambs play. | пусть агнцы резвятся. |
| We shall be safe, | Мы будем целы, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Out of harms way. | вдали от беды. |
| I love to dance, | Люблю я плясать, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| I love to sing. | люблю я и пенье. |
| When I am Queen, | Когда я — царица, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| You’ll be my King. | ты будешь царём. |
| Who told me so, | Кто это сказал, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| Who told me so? | кто это сказал? |
| I told myself, | Сама я себе, |
| Dilly dilly, | Дилли-дилли, |
| I told me so. | сказала о том. |
