| Up on the housetop reindeer pause
| Олени на крыше останавливаются
|
| Out jumps good old Santa Claus
| Выпрыгивает старый добрый Дед Мороз
|
| Down through the chimney with lots of toys
| Вниз через дымоход с множеством игрушек
|
| All for the little ones, Christmas joys
| Все для самых маленьких, новогодние радости
|
| Ho, ho ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go? | Кто бы не пошел? |
| Ho, ho ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go?
| Кто бы не пошел?
|
| Up on the housetop, click, click, click
| Наверху на крыше, щелкни, щелкни, щелкни
|
| Down through the chimney with old Saint Nick
| Вниз через дымоход со старым Святым Ником
|
| First comes the stocking of little Nell
| Сначала идет чулок маленькой Нелл
|
| Oh, dear Santa fill it well
| О, дорогой Санта, наполни его хорошенько.
|
| Give her a dolly that laughs and cries
| Подарите ей куклу, которая смеется и плачет
|
| One that will open and shut her eyes
| Тот, который откроет и закроет глаза
|
| Ho, ho, ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go? | Кто бы не пошел? |
| Ho, ho, ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go?
| Кто бы не пошел?
|
| Up on the housetop, click, click, click
| Наверху на крыше, щелкни, щелкни, щелкни
|
| Down through the chimney with old Saint Nick
| Вниз через дымоход со старым Святым Ником
|
| Next comes the stocking of little Will
| Далее идет чулок маленького Уилла
|
| Oh, just see what a glorious fill
| О, только посмотрите, какая славная заливка
|
| Here is a hammer and lots of tacks
| Вот молоток и много кнопок
|
| Also a ball and a whip that cracks
| Также мяч и хлыст, который трескается
|
| Ho, ho ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go? | Кто бы не пошел? |
| Ho, ho, ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go?
| Кто бы не пошел?
|
| Up on the housetop, click, click, click
| Наверху на крыше, щелкни, щелкни, щелкни
|
| Down through the chimney with old Saint Nick | Вниз через дымоход со старым Святым Ником |