| Mine are days that God has numbered
| Мои дни, которые Бог сосчитал
|
| I was made to walk with Him
| Меня заставили идти с Ним
|
| Yet I look for worldly treasure
| Но я ищу мирские сокровища
|
| And forsake the King of kings
| И оставить Царя царей
|
| But mine is hope in my Redeemer
| Но моя надежда на моего Искупителя
|
| Though I fall, His love is sure
| Хотя я падаю, Его любовь уверена
|
| For Christ has paid for every failing
| Ибо Христос заплатил за каждую неудачу
|
| I am His forevermore
| Я Его навеки
|
| Mine are tears in times of sorrow
| Мои слезы во время печали
|
| Darkness not yet understood
| Тьма еще не понятая
|
| Through the valley, I must travel
| Через долину я должен путешествовать
|
| Where I see no earthly good
| Где я не вижу земного добра
|
| But mine is peace that flows from heaven
| Но мой мир, который течет с небес
|
| And the strength in times of need
| И сила в трудные времена
|
| I know my pain will not be wasted
| Я знаю, что моя боль не пропадет даром
|
| Christ completes His work in me
| Христос завершает Свою работу во мне
|
| Mine are days here as a stranger
| Мои дни здесь как незнакомец
|
| Pilgrim on a narrow way
| Пилигрим на узком пути
|
| One with Christ I will encounter
| С одним со Христом я встречусь
|
| Harm and hatred for His name
| Вред и ненависть к Его имени
|
| But mine is armour for this battle
| Но моя броня для этой битвы
|
| Strong enough to last the war
| Достаточно силен, чтобы выдержать войну
|
| And He has said He will deliver
| И Он сказал, что избавит
|
| Safely to the golden shore
| Безопасно к золотому берегу
|
| And mine are keys to Zion city
| А у меня ключи от города Сион
|
| Where beside the King I walk
| Где рядом с королем я иду
|
| For there my heart has found its treasure
| Ибо там мое сердце нашло свое сокровище
|
| Christ is mine forevermore
| Христос мой навеки
|
| Come rejoice now, O my soul
| Приди и возрадуйся, о душа моя
|
| For His love is my reward
| Ибо Его любовь - моя награда
|
| Fear is gone and hope is sure
| Страх ушел, и надежда уверена
|
| Christ is mine forevermore!
| Христос мой навеки!
|
| Come rejoice now, O my soul
| Приди и возрадуйся, о душа моя
|
| For His love is my reward
| Ибо Его любовь - моя награда
|
| Fear is gone and hope is sure
| Страх ушел, и надежда уверена
|
| Christ is mine forevermore!
| Христос мой навеки!
|
| Come rejoice now, O my soul
| Приди и возрадуйся, о душа моя
|
| For His love is my reward
| Ибо Его любовь - моя награда
|
| Fear is gone and hope is sure
| Страх ушел, и надежда уверена
|
| Christ is mine forevermore!
| Христос мой навеки!
|
| And mine are keys to Zion city
| А у меня ключи от города Сион
|
| Where beside the King I walk
| Где рядом с королем я иду
|
| For there my heart has found its treasure
| Ибо там мое сердце нашло свое сокровище
|
| Christ is mine forevermore
| Христос мой навеки
|
| Christ is mine forevermore
| Христос мой навеки
|
| Christ is mine forevermore | Христос мой навеки |