| Come with me
| Пойдем со мной
|
| We will only seek refuge in destiny
| Мы будем искать убежища только в судьбе
|
| Just take my hand, forget the rest, and take this leap of faith
| Просто возьми меня за руку, забудь обо всем остальном и соверши этот прыжок веры
|
| «I've heard the shadows are only there to haunt me
| «Я слышал, что тени существуют только для того, чтобы преследовать меня.
|
| I’ve heard the darkness is only there to drag me down.»
| Я слышал, что тьма существует только для того, чтобы утащить меня вниз.
|
| We must light the way
| Мы должны освещать путь
|
| Just light the way to discover the meaning of life’s embrace
| Просто осветите путь, чтобы открыть смысл жизненных объятий
|
| Let’s find a way to discover the reasons for this escape
| Давайте найдем способ выяснить причины этого побега
|
| «I've heard the oceans are only there to drown me
| «Я слышал, что океаны существуют только для того, чтобы утопить меня
|
| I’ve heard the darkness is only there to drag me down.»
| Я слышал, что тьма существует только для того, чтобы утащить меня вниз.
|
| Just take my hand, forget the rest, and take this leap of faith
| Просто возьми меня за руку, забудь обо всем остальном и соверши этот прыжок веры
|
| Oh, the leap of faith erases the fear and the hesitance
| О, прыжок веры стирает страх и нерешительность
|
| Just light the way to discover the meaning of life’s embrace
| Просто осветите путь, чтобы открыть смысл жизненных объятий
|
| Let’s find a way to discover the reasons for this escape
| Давайте найдем способ выяснить причины этого побега
|
| We must light the way | Мы должны освещать путь |