| Congratulations officer morality
| Поздравления офицерской морали
|
| On saving the streets from the people like me
| О спасении улиц от таких, как я
|
| You must be proud of yourself…
| Вы должны гордиться собой…
|
| Making comission off of my health
| Получаю комиссию от моего здоровья
|
| We’re in a war so they’ll say anything to keep these kids away…
| Мы на войне, поэтому они скажут все, что угодно, лишь бы держать этих детей подальше…
|
| And all we really nee in this hysteria…
| И все, что нам действительно нужно в этой истерии…
|
| Partnership for a hypocrite-free America
| Партнерство за свободную от лицемерия Америку
|
| You won’t shut me up
| Ты не заткнешь меня
|
| I’ll stand up on my own
| Я встану самостоятельно
|
| And no you can’t look inside
| И нет, ты не можешь заглянуть внутрь
|
| Cuz I know my gaddamn rights
| Потому что я знаю свои чертовы права
|
| And I’ll watch our revolution …
| И я буду смотреть на нашу революцию…
|
| Light up again tonight
| Зажги снова сегодня вечером
|
| It seems no one has any facts…
| Вроде ни у кого нет фактов…
|
| You try to tell the truth to people turn their backs…
| Вы пытаетесь говорить правду, когда люди отворачиваются...
|
| And freedom of speech really don’t ring true
| И свобода слова действительно не звучит правдоподобно
|
| When speaking your mind will get you locked up too
| Когда вы говорите свое мнение, вас тоже запирают
|
| Brother got taken down to jail
| Брат попал в тюрьму
|
| Locked up with no bail for possession
| Заперт без залога за хранение
|
| And the sale of it…
| И его продажа…
|
| And you know the cops love it
| И ты знаешь, что полицейским это нравится.
|
| «Have you had enough?»
| «С тебя хватит?»
|
| As they’re putting him in cuffs…
| Пока на него надевают наручники...
|
| Blood mixed with tears from his eyes to his ears…
| Кровь, смешанная со слезами, от его глаз к ушам…
|
| Now him and his brothers turned to inmates and numbers…
| Теперь он и его братья обратились к заключенным и числам…
|
| 7 years of waiting turns his love into hating which
| 7 лет ожидания превращают его любовь в ненависть, которая
|
| He brings back to the streets
| Он возвращает на улицы
|
| Crashing down on you and me until we say
| Рушится на вас и меня, пока мы не скажем
|
| «Damn those thugs, it must be the drugs.»
| «Черт бы побрал этих бандитов, должно быть, это наркотики».
|
| It’s a war on your own nation fought with misinformation
| Это война против собственной нации с дезинформацией
|
| And we cannot give up
| И мы не можем сдаться
|
| You know I’m right, and you can’t stop our fight…
| Ты знаешь, что я прав, и ты не можешь остановить нашу борьбу…
|
| And I’ll watch our revolution light up again tonight | И я буду смотреть, как наша революция снова загорится сегодня вечером |