| He was a figure of mid-light across the emberlighted hall
| Он был фигурой срединного света в освещенном пламенем зале.
|
| The only one to notice me alone against the wall
| Единственный, кто заметил меня в одиночестве у стены
|
| The other girls were like flowers, burning brightly at the ball
| Другие девушки были как цветы, ярко горящие на балу
|
| Though they tried to catch his eye, he wanted me above all
| Хотя они пытались поймать его взгляд, он хотел меня больше всего
|
| And when we danced he put his arms around me, cold and danced sweet
| И когда мы танцевали, он обнял меня, холодно и сладко танцевал
|
| And as he left, I saw that he had cloven hooves instead of feet
| И когда он ушел, я увидел, что у него вместо ног раздвоены копыта
|
| In the morning he came calling, granny hid me 'neath the stairs
| Утром он позвонил, бабушка спрятала меня под лестницей
|
| She tried to tell him I was gone, but somehow he knew I was there
| Она пыталась сказать ему, что меня нет, но он каким-то образом знал, что я там
|
| Then he burst in, he swallowed granny up and chased me as I ran
| Затем он ворвался, проглотил бабушку и погнался за мной, пока я бежал
|
| He grabbed my hair, tore out a lock as he flew back among the damned
| Он схватил меня за волосы, вырвал прядь, когда летел обратно среди проклятых
|
| I need a horse with a hundred copper wings
| Мне нужен конь с сотней медных крыльев
|
| And pass the vow from my mouth when I sing
| И передай клятву из моих уст, когда я пою
|
| I need a horse with a hundred copper wings
| Мне нужен конь с сотней медных крыльев
|
| And pass the vow from my mouth when I sing
| И передай клятву из моих уст, когда я пою
|
| As I wept by the fireplace, smoke curl as the embers die
| Когда я плакал у камина, дым клубился, когда тлели угли
|
| I thought I heard them whisper, begging me to step inside
| Мне показалось, что я слышал, как они шепчутся, умоляя меня войти внутрь
|
| I said a prayer granny taught me, knowing that I needn’t fear
| Я сказал, что бабушка научила меня молитве, зная, что мне не нужно бояться
|
| Jumped on the coals, shut my eyes and waited for my flesh to sear
| Прыгнул на угли, закрыл глаза и ждал, пока моя плоть обожжется
|
| But it was cold and when I looked about, as dark as father’s well
| Но было холодно, и когда я огляделся, темно, как в отцовском колодце.
|
| My ears were filled with cries of anguish, I’d stumbled into Hell
| Мои уши наполнились криками боли, я попал в ад
|
| I need a horse with my hundred golden wings
| Мне нужна лошадь с моей сотней золотых крыльев
|
| And pass a vow from my mouth when I sing
| И передай клятву из моих уст, когда я пою
|
| I need a horse with my hundred golden wings
| Мне нужна лошадь с моей сотней золотых крыльев
|
| And pass a vow from my mouth when I sing | И передай клятву из моих уст, когда я пою |