| Tu nous as vu on est soigné, real niggas dans les after
| Вы видели нас, мы аккуратные, настоящие ниггеры на вечеринках
|
| Les sont toutes salées, chaque morceau tu manges ta baffe
| Они все соленые, каждый кусок, который ты ешь, твоя пощечина.
|
| Le roi de Perse dans ta soirée, GE la D dans ta chatte
| Король Персии на твоей вечеринке, GE D в твоей киске
|
| On vient mettre le paquet c’t’année, on vient fructifier le sale
| Мы пришли, чтобы положить пакет в этом году, мы пришли, чтобы вырастить грязный
|
| Zoovie, tu nous connais c’est le zoovie, tu nous connais c’est le zoovie
| Zoovie, ты знаешь нас, это Zoovie, ты знаешь нас, это Zoovie
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, on vient t’baiser sans t’faire de sous-bi
| Вы знаете нас, это Zoovie, мы пришли, чтобы трахнуть вас, не делая вас суб-би
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, tu nous connais c’est le zoovie
| Вы знаете нас, это Zoovie, вы знаете нас, это Zoovie
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, on vient t’baiser sans t’faire de sous-bi
| Вы знаете нас, это Zoovie, мы пришли, чтобы трахнуть вас, не делая вас суб-би
|
| On vient te ver-trou, où qu’tu t’caches, on vient de péta, c’que tu coffres
| Мы приходим к тебе червоточина, где бы ты ни прятался, мы пришли из пета, что ты сундук
|
| Avec nos pétards, dans les coffios, ton équipe détalle, n’est pas confiante
| С нашими петардами, в кофейнях, ваша команда взлетает, не уверена
|
| Et sur ta ganache, j’vois qu’tes confus, on prends ton tél même tes larres,
| А по твоему ганашу я вижу, что ты растерялся, мы берём твой телефон даже твои слёзы,
|
| confisque
| конфискован
|
| Parle nous du remboursement gars, qu’on s’fixe
| Расскажите о возмещении, ребята, давайте договоримся
|
| J’tire sur la te-ver, en plus j’bois deux verres
| Снимаю те-вер, вдобавок выпиваю два стакана
|
| Sur moi j’ai deux vestes pour cachés mon feu vert
| На мне две куртки, чтобы скрыть мой зеленый свет
|
| Ils sont dépourvus, sous tease j’ai des pouvoirs
| Они лишены, поддразнили меня полномочиями
|
| J’vole tes bijoux quand t’accouches j’suis un | Я краду твои украшения, когда ты рожаешь, я |
| J’veux l’cul à Nikki, pas pour la niquer
| Я хочу задницу Никки, а не трахать ее
|
| Qu’elle fasse passer mes kits que j’la trouve niquel
| Что она присылает мои котята, что я нахожу ее никель
|
| Agile avec les cartes tah' les magiciens
| Agile с картами волшебников
|
| Le genre de fils de pute qui t’nique ton compte Nickel
| Такой сукин сын, который трахает твой счет в никеле
|
| Douze bastos pour tes dix négros, bastos bonus pour celui qui s’relève
| Двенадцать басто для ваших десяти нигеров, бонусные басто для того, кто встает
|
| Prems et Cinco, la lune et l’soleil, pas là au même moment mais bon on se relaye
| Премс и Синко, луна и солнце, не одновременно, но мы по очереди
|
| Gars du Roi, ton règne va pas durer, on est les perles du rap, on vient pour
| Ребята короля, ваше правление не продлится, мы жемчужины рэпа, мы пришли за
|
| perdurer
| Продолжить
|
| Fuck tous vos cours d’histoire, les noirs mangent pas qu’du riz
| К черту все ваши уроки истории, черные люди едят не только рис
|
| J’vais friquer comme durex, sortir une
| Я собираюсь трахаться, как дурекс, достань
|
| Tu nous as vu on est soigné, real niggas dans les after
| Вы видели нас, мы аккуратные, настоящие ниггеры на вечеринках
|
| Les sont toutes salées, chaque morceau tu manges ta baffe
| Они все соленые, каждый кусок, который ты ешь, твоя пощечина.
|
| Le roi de Perse dans ta soirée, GE la D dans ta chatte
| Король Персии на твоей вечеринке, GE D в твоей киске
|
| On vient mettre le paquet c’t’année, on vient fructifier le sale
| Мы пришли, чтобы положить пакет в этом году, мы пришли, чтобы вырастить грязный
|
| Zoovie, tu nous connais c’est le zoovie, tu nous connais c’est le zoovie
| Zoovie, ты знаешь нас, это Zoovie, ты знаешь нас, это Zoovie
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, on vient t’baiser sans t’faire de sous-bi
| Вы знаете нас, это Zoovie, мы пришли, чтобы трахнуть вас, не делая вас суб-би
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, tu nous connais c’est le zoovie
| Вы знаете нас, это Zoovie, вы знаете нас, это Zoovie
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, on vient t’baiser sans t’faire de sous-bi | Вы знаете нас, это Zoovie, мы пришли, чтобы трахнуть вас, не делая вас суб-би |
| Tu nous connais c’est le Zoovie, boulette noire dans les ovaires
| Вы знаете нас, это Zoovie, черный шар в яичниках
|
| Que le biff pour m’assouvir, que le très haut pour me sauver
| Только биф, чтобы удовлетворить меня, только очень высокий, чтобы спасти меня.
|
| C’est des grossistes ou des sous-fifres, aucun des deux c’est des pussy
| Это оптовики или подчиненные, ни киска
|
| Parle français j’aime pas les sous-titres, tu veux baisser retire sous-tif
| Говорите по-французски, мне не нравятся субтитры, вы хотите понизить, удалите саб-тиф
|
| Tu veux chose-quel fais le tout de suite, tu l’feras pas une fois sous terre
| Хочешь чего-то - что делай сразу, раз под землей не сделаешь
|
| Ils ont pas d’oseille, c’est des sottises, il faut que j’bouge, mais j’suis
| У них нет щавеля, это ерунда, я должен двигаться, но я
|
| sous flemme
| ленивый
|
| Des idées noires me sont soufflées, comme t’attacher lors du souper
| Мне даются мрачные мысли, как связать тебя за ужином
|
| Juste cinq cent mille seraient super, mais j’les trouveraient jamais,
| Всего пятьсот тысяч было бы здорово, но я их никогда не найду,
|
| dans une superette
| в магазине
|
| Ouais c’est bien vous êtes plusieurs, dans équipe que des punchers
| Да хорошо вас несколько, в команде только панчеры
|
| Arsenal plutôt gunners, ils s'éparpillent comme des puzzles
| Арсенал скорее артиллеристы, они разлетаются как пазлы
|
| Y a personne quand t’as b’soin d’eux, vous êtes où je n’vous vois plus?
| Есть ли кто-нибудь, когда они тебе нужны, ты там, где я тебя больше не вижу?
|
| Vas-y j’té-cla mon joint d’beuh, allemande est la voiture
| Давай, я трахну свой косяк, немец - машина
|
| Tu nous as vu on est soigné, real niggas dans les after
| Вы видели нас, мы аккуратные, настоящие ниггеры на вечеринках
|
| Les sont toutes salées, chaque morceau tu manges ta baffe
| Они все соленые, каждый кусок, который ты ешь, твоя пощечина.
|
| Le roi de Perse dans ta soirée, GE la D dans ta chatte | Король Персии на твоей вечеринке, GE D в твоей киске |
| On vient mettre le paquet c’t’année, on vient fructifier le sale
| Мы пришли, чтобы положить пакет в этом году, мы пришли, чтобы вырастить грязный
|
| Zoovie, tu nous connais c’est le zoovie, tu nous connais c’est le zoovie
| Zoovie, ты знаешь нас, это Zoovie, ты знаешь нас, это Zoovie
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, on vient t’baiser sans t’faire de sous-bi
| Вы знаете нас, это Zoovie, мы пришли, чтобы трахнуть вас, не делая вас суб-би
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, tu nous connais c’est le zoovie
| Вы знаете нас, это Zoovie, вы знаете нас, это Zoovie
|
| Tu nous connais c’est le zoovie, on vient t’baiser sans t’faire de sous-bi | Вы знаете нас, это Zoovie, мы пришли, чтобы трахнуть вас, не делая вас суб-би |