| Ripping into Pieces (Peter Sutcliffe) (оригинал) | Разрывая на куски (Питер Сатклифф) (перевод) |
|---|---|
| When god’s voice rises | Когда голос бога поднимается |
| Unleash my flame | Развяжи мое пламя |
| It command me to kill whore | Он приказывает мне убить шлюху |
| Never refuse it | Никогда не отказывайся от этого |
| You’re no price to live here | Вы не цена, чтобы жить здесь |
| Prey on the street | Добыча на улице |
| Ripping into pieces | Разрывая на куски |
| Hell besides you | Ад кроме тебя |
| You filth whore | Ты грязная шлюха |
| «bradford «red light district | «Брэдфорд» квартал красных фонарей |
| Bring my hammer | Принеси мой молот |
| Down to your skull | Вплоть до вашего черепа |
