Перевод текста песни The Friendly Beasts - Christmas Songs

The Friendly Beasts - Christmas Songs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Friendly Beasts, исполнителя - Christmas Songs. Песня из альбома Instrumental Christmas Music, Traditional Piano Songs and Christmas Classics for Holidays, в жанре
Дата выпуска: 23.11.2014
Лейбл звукозаписи: Christmas Songs
Язык песни: Английский

The Friendly Beasts

(оригинал)
Jesus our brother kind and good
Was humbly born in a stable of wood
And the friendly beasts around him stood
Jesus our brother kind and good
«I» said the donkey shaggy and brown
I carried his mother up hill and down
I carried him safely to Bethlehem town
«I» said the donkey shaggy and brown
And «I» said the cow all white and red
I gave him my manger for a bed
I gave him my hay for to pillow his head
«I» said the cow all white and red
«I» said the sheep with a curly horn
I have him my wool for his blanket warm
And he wore my coat on that Christmas morn
«I» said the sheep with a curly horn
«I» said the dove from the rafters high
Cooed him to sleep that he should not cry
We cooed him to sleep my love and I
«I» said the dove from the rafters high
And «I» said the camel all yellow and black
Over the desert upon my back
I brought him a gift in the wise men’s pack
«I» said the camel all yellow and black
Thus every beast remembering it well
In the stable dark was so proud to tell
Of the gifts that they gave Emmanuel
The gifts that they gave Emmanuel

Дружелюбные Звери

(перевод)
Иисус наш брат добрый и хороший
Смиренно родился в конюшне из дерева
И дружелюбные звери вокруг него стояли
Иисус наш брат добрый и хороший
«Я» сказал осел лохматый и коричневый
Я носил его мать в гору и вниз
Я благополучно перенес его в город Вифлеем
«Я» сказал осел лохматый и коричневый
И «я» сказал корова вся белая и красная
Я дал ему свои ясли вместо кровати
Я дал ему свое сено, чтобы подложить ему голову
«Я» сказала корова вся белая и красная
«Я» сказала овца с кудрявым рогом
У меня есть моя шерсть для его теплого одеяла
И он носил мое пальто в то рождественское утро
«Я» сказала овца с кудрявым рогом
«Я» сказал голубь с высоты стропил
Уговорил его спать, чтобы он не плакал
Мы уговорили его уснуть, моя любовь, и я
«Я» сказал голубь с высоты стропил
И «я» сказал, что верблюд весь желтый и черный
Над пустыней на моей спине
Я принес ему подарок в рюкзаке мудрецов
«Я» сказал верблюд весь желтый и черный
Таким образом, каждый зверь хорошо помнит это
В конюшне темно было так гордо сказать
Из подарков, которые они дали Эммануэлю
Подарки, которые они подарили Эммануэлю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2013
Jingle Bells 2017
It's the Most Wonderful Time of the Year 2014
Winter Wonderland 2014
The Lion Sleeps Tonight ft. 2012 Happy New Year, Hookah Lounge DJ's 2012
Holly Jolly Christmas 2013
Joy To The World ft. Christmas Songs 2020
All I Want For Christmas.... 2017
Amazing Grace ft. Christmas Songs 2020
The Holly and The Ivy ft. Christmas Songs 2020
Santa Claus Is Coming To Town ft. Christmas Party Songs, Christmas Party Kids Songs, Rudolph the Red Nosed Reindeer 2012
Dominick the Donkey (The Italian Christmas Donkey) 2013
Sleigh Ride 2018
Twelve Days of Christmas ft. Best Christmas Songs, Christmas Hits,Christmas Songs & Christmas 2020
Feliz Navidad 2014
Silver Bells 2015
Auld Lang Syne 2014
Toyland 2018
The Little Drummer Boy 2016
Good King Wenceslas 2016

Тексты песен исполнителя: Christmas Songs