| It came upon the midnight clear, that glorious song of old
| В полночь пришла ясная, эта славная песня старинных
|
| From angels bending near the earth to touch their harps of gold
| От ангелов, склонившихся над землей, чтобы прикоснуться к своим золотым арфам
|
| Peace on the earth, goodwill to men, from Heaven’s all gracious King
| Мир на земле, благоволение к людям, от всемилостивейшего Царя Небесного
|
| The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
| Мир в торжественной тишине лежал, чтобы услышать пение ангелов
|
| Above its sad and lowly plains they bend on hovering wing
| Над его печальными и низкими равнинами они склоняются на парящем крыле
|
| And ever o’er its babel sounds the blessed angels sing
| И над его вавилонскими звуками поют благословенные ангелы
|
| And He beneath life’s crushing load, whose forms are bending low
| И Он под сокрушительным бременем жизни, чьи формы низко гнутся
|
| Who toil along the climbing way with painful steps and slow
| Кто трудится на пути восхождения с болезненными шагами и медленными
|
| Look now for glad and golden hours, come swiftly on the wing
| Смотри сейчас на радостные и золотые часы, прилетай быстро на крыло
|
| Oh, rest beside the weary road and hear the angels sing
| О, отдохни у усталой дороги и послушай, как поют ангелы.
|
| And hear the angels sing | И услышать, как ангелы поют |