| Spoken:
| Разговорный:
|
| Scooter? | Скутер? |
| Yes Ma’am. | Да, мэм. |
| Gonzo? | Гонзо? |
| Check. | Проверять. |
| Robin? | Робин? |
| Yes, Miss Piggy.
| Да, мисс Пигги.
|
| This is what we are going to sing. | Это то, что мы будем петь. |
| Ahem
| кхм
|
| Christmas is coming, the geese is getting fast (nice),
| Приближается Рождество, гуси спешат (приятно),
|
| Please to put a penny in the old man’s hat.
| Пожалуйста, положите пенни в шляпу старика.
|
| If you haven’t got a penny, a ha-penny will do,
| Если у вас нет ни копейки, подойдет полпенни,
|
| If you haven’t got a ha-penny than God bless you (good).
| Если у вас нет ни копейки, то да благословит вас Бог (хорошо).
|
| Now Scooter, you come in after my first line, and you two boys follow.
| Теперь, Скутер, ты входишь после моей первой реплики, а вы, мальчики, следуете за вами.
|
| Christmas is coming, the geese is getting fast,
| Приближается Рождество, гуси спешат,
|
| Please to put a penny in the old man’s hat.
| Пожалуйста, положите пенни в шляпу старика.
|
| If you haven’t got a penny, a ha-penny will do,
| Если у вас нет ни копейки, подойдет полпенни,
|
| If you haven’t got a ha-penny than God bless you.
| Если у вас нет ни полпенни, то да благословит вас Бог.
|
| Christmas is coming, the geese is getting fast,
| Приближается Рождество, гуси спешат,
|
| Please to put a penny in the old man’s hat.
| Пожалуйста, положите пенни в шляпу старика.
|
| If you haven’t got a penny, a ha-penny will do,
| Если у вас нет ни копейки, подойдет полпенни,
|
| If you haven’t got a ha-penny than God bless you.
| Если у вас нет ни полпенни, то да благословит вас Бог.
|
| If you haven’t got a ha-penny…
| Если у вас нет ни копейки…
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| Uh, Miss Piggy? | А, мисс Пигги? |
| We’re finished.
| Мы закончили.
|
| Oh, I knew that. | О, я знал это. |