| Reflections of youth, ambitions and goals
| Размышления о юности, амбициях и целях
|
| The fear of incompetence
| Страх некомпетентности
|
| To be revealed, what have I done?
| Чтобы быть раскрытым, что я сделал?
|
| I’d rather be confident
| Я предпочел бы быть уверенным
|
| I’ve found an emptiness I hate, I’m on fire
| Я нашел пустоту, которую ненавижу, я в огне
|
| I’ll find an end to it when on fire
| Я найду этому конец, когда в огне
|
| Avoid and regret it, don’t try, forget it
| Избегай и сожалей об этом, не пытайся, забудь
|
| The fear of inadequacy
| Страх неадекватности
|
| To let you down, what have I done?
| Что я сделал, чтобы подвести тебя?
|
| The death of equality
| Смерть равенства
|
| I’ve found an emptiness I hate, I’m on fire
| Я нашел пустоту, которую ненавижу, я в огне
|
| I’ll find an end to it when on fire
| Я найду этому конец, когда в огне
|
| I’ve found an emptiness I hate, I’m on fire
| Я нашел пустоту, которую ненавижу, я в огне
|
| I’ll find an end to it when on fire
| Я найду этому конец, когда в огне
|
| I’ll find an end to it when on fire
| Я найду этому конец, когда в огне
|
| I’ll find an end to it when on fire | Я найду этому конец, когда в огне |