| Yeah bitch
| да сука
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| We was smoked out the whole time
| Мы курили все время
|
| And the smoke go crazy if the hoe don’t pay me
| И дым сходит с ума, если мотыга не платит мне
|
| Put it in the trunk we the hope from the 80s
| Положите его в багажник, мы надеемся из 80-х
|
| Best known for not playing, we do this for keeps
| Наиболее известен тем, что не играет, мы делаем это навсегда
|
| Blaze it up take it up easily, this how we do this
| Зажги это, прими это легко, вот как мы это делаем
|
| It’s less than a blueprint, more than a movement
| Это меньше, чем план, больше, чем движение
|
| I’m holding mine, holding my blunt lit
| Я держу свой, держу свой косяк
|
| Run around, run around, talk shit, watch how the spark sticks
| Бегайте, бегайте, говорите дерьмо, смотрите, как вспыхивает искра
|
| Creating a flame bigger than decks on a plane
| Создание пламени больше, чем палубы в самолете
|
| But we just keep it for the rest of the day and a secret for the rest of my wait
| Но мы просто храним это до конца дня и храним секрет до конца моего ожидания.
|
| This how we bang, this not a wave
| Вот как мы бьемся, это не волна
|
| We gotta get paid (We gotta get paid)
| Нам нужно заплатить (нам нужно заплатить)
|
| We gotta get paid, we gotta get paid
| Нам нужно заплатить, нам нужно заплатить
|
| We gotta, we gotta get paid
| Мы должны, мы должны получить деньги
|
| I said, we gotta get paid
| Я сказал, нам нужно заплатить
|
| We gotta, we gotta get paid
| Мы должны, мы должны получить деньги
|
| We gotta get paid
| Нам нужно заплатить
|
| We gotta, we gotta, yeah
| Мы должны, мы должны, да
|
| Yeah, bitch!
| Да, сука!
|
| Cutta, what up?
| Катта, как дела?
|
| Uh, spaceships, bitch
| Э-э, космические корабли, сука
|
| Don’t even holla if you ain’t gon play this
| Даже не кричи, если не собираешься играть в это
|
| Yeah, I’ll be done in a minute but let me just say this
| Да, я закончу через минуту, но позвольте мне сказать следующее.
|
| Make sure you laugh in the face of the haters
| Убедитесь, что вы смеетесь в лицо ненавистникам
|
| They got you on festivals, off on these playlists
| Они достали тебя на фестивалях, в этих плейлистах
|
| We gotta get paid, something delicious
| Нам нужно заплатить, что-нибудь вкусненькое
|
| Tryna get busy like Timbo and Missy
| Попробуйте заняться, как Тимбо и Мисси
|
| Up jumps the boogie, I’m tired of these rookies
| Вверх прыгает буги-вуги, я устал от этих новичков
|
| She know how to cook it, mama on Crooklyn
| Она умеет готовить, мама на Круклине
|
| Divided by madness
| Разделенные безумием
|
| I’m tryna do better, just weed and water
| Я пытаюсь сделать лучше, просто травка и вода
|
| I see why you bought it
| Я понимаю, почему ты это купил
|
| Why they still televise lynching and slaughter
| Почему они до сих пор транслируют по телевидению линчевание и резню
|
| Try not to get caught up, my only advice
| Постарайтесь не попасться, мой единственный совет
|
| Wish I could tell 'em to fight for they life
| Хотел бы я сказать им, чтобы они боролись за свою жизнь
|
| People be sleeping, let me get back to just chiefin' this reefer
| Люди спят, позвольте мне вернуться к этому рефрижератору
|
| And bouncing they asses, you know that shit classic
| И подпрыгивая задницами, ты знаешь эту дерьмовую классику
|
| I’m tryna get nasty
| я пытаюсь разозлиться
|
| This fapping condition? | Это дрочильное состояние? |
| I’m taking these classes
| я хожу на эти занятия
|
| Bad bitch energy, know I be sassy
| Энергия плохой суки, знай, что я нахальный
|
| Blue jam for breakfast, just tryna get naked
| Голубое варенье на завтрак, просто попробуй раздеться.
|
| Don’t ask who I slept with, that’s not your department
| Не спрашивай, с кем я спала, это не твой отдел
|
| You knew I was heartless, signing these artists
| Вы знали, что я бессердечен, когда подписываю контракт с этими артистами.
|
| You know why I’m harder, I really been through it, and in it, back where I
| Вы знаете, почему мне тяжелее, я действительно прошел через это, и в этом, там, где я
|
| started
| начал
|
| Felt like I’m nothing, it’s all part of hustle
| Чувствовал, что я ничто, все это часть суеты
|
| He don’t want the scuffle, I don’t mean to change it
| Он не хочет драки, я не собираюсь ее менять
|
| You know how I’m bangin, capture my angle
| Ты знаешь, как я крут, поймай мой ракурс
|
| I’ll let that bitch hang, Chicago be hating
| Я позволю этой суке повеситься, Чикаго ненавидит
|
| They know that I’m dangerous, ain’t like how I came in
| Они знают, что я опасен, не так, как я пришел
|
| Smashing the scene, you gotta be there if you tryna get green
| Разбивая сцену, ты должен быть там, если пытаешься стать зеленым
|
| We gotta get paid till it bust out the seams | Нам нужно платить, пока не разорвутся швы |