| I've been crucified, darling | Я измучена, дорогой, |
| Ghosts haunt me like New Orleans | Мне являются призраки, как в Новом Орлеане. |
| I've been charged with murder | Меня обвиняют в убийстве, |
| Need someone to push me further | Нужно, чтобы кто-нибудь устроил мне встряску. |
| I'll hit you where it hurts, yeah | Я ударю тебя туда, где болит, да, |
| If you don't put me first, yeah | Если ты не поставишь меня на первое место. |
| And I don't give no apologies | И я не буду извиняться, |
| If you lose a life, that's not on me, yeah | Если ты лишишься жизни, я тут буду ни при чём, да. |
| | |
| Better, baby, better treat me better | Лучше, милый, обращайся со мной лучше, |
| Better than those other guys who change up like the weather, yeah | Лучше, чем остальные парни, непостоянные, как погода, да. |
| It is such a shame that they went missing, they can't find 'em now | Досадно, что они исчезли без следа и их теперь не найти. |
| Oh, I wonder how I accidentally put them in the ground, yeah | О, интересно, как я умудрилась нечаянно прикончить их, да. |
| | |
| I might be a little tipsy on your love | Я немного пьяна от твоей любви, |
| Makes me a little crazy, but so what? | Она делает меня слегка сумасшедшей. Ну и что? |
| You're strumming on my heartstrings, don't be dumb | Ты играешь на струнах моей души, не будь глупым. |
| If you love your little life, then don't fuck up | Если ты любишь свою ничтожную жизнь, не облажайся. |
| | |
| I'll take you to the afterlife | Я отправлю тебя на тот свет, |
| Boy, if you ain't actin' right | Парень, если ты накосячишь. |
| Key your car and crash the lights | Завёл тачку – и разбил фары, |
| Hit your head, I'm not polite | Ударился головой. Я очень грубая. |
| Then I'll hunt down your family | Затем я найду твою семью |
| Let 'em know 'bout the tragedy | И расскажу им о трагедии. |
| Who did it? A mystery | Кто это сделал? Загадка, |
| But you know that it, it was me, yeah | Но ты знаешь, это была я, да. |
| | |
| Better, baby (Babe), better treat me better (Babe) | Лучше, милый , |
| Better than those other guys who change up like the weather, yeah | Лучше, чем остальные парни, непостоянные, как погода, да. |
| It is such a shame that they went missing, they can't find 'em now | Досадно, что они исчезли без следа и их теперь не найти. |
| Oh, I wonder how I accidentally put them in the ground, yeah | О, интересно, как я умудрилась нечаянно прикончить их, да. |
| | |
| I might be a little tipsy on your love | Я немного пьяна от твоей любви, |
| Makes me a little crazy, but so what? | Она делает меня слегка сумасшедшей. Ну и что? |
| You're strumming on my heartstrings, don't be dumb | Ты играешь на струнах моей души, не будь глупым. |
| If you love your little life, then don't fuck up | Если ты любишь свою ничтожную жизнь, не облажайся. |
| | |
| Don't you mess up | Не облажайся, |
| Don't you mess up, baby, no | Не облажайся, милый, нет, |
| Don't be dumb, boy | Не будь придурком, милый, |
| In your ear like a radio | Я говорю это тебе на ухо, как радио. |
| I'm a bad girl | Я плохая девочка, |
| Shake a lil' ass if you're crazy, yeah | Потряси зад**цей, если ты сошёл с ума, да. |
| We just havin' fun | Мы просто веселимся. |
| | |
| Oh, I might be a little tipsy on your love (Dum, dum, dum) | Я немного пьяна от твоей любви |
| If you love your little life, then don't fuck up | Если тебе дорога твоя несчастная жизнь, не облажайся. |
| | |