| La media pesadilla
| полукошмар
|
| La media pesadilla.
| Полукошмар.
|
| La media pesadilla
| полукошмар
|
| la que anoche a mi me dio
| тот, что дал мне прошлой ночью
|
| que vi la novia mia, que vi la novia mia
| что я видел свою девушку, что я видел свою девушку
|
| que vi la novia mia convertida en un camion.
| что я видел, как моя девушка превратилась в грузовик.
|
| Una voz misteriosa, oi que me decia
| Таинственный голос, я слышал, как он сказал мне
|
| oi que me decia tu seras mi conductor
| Я слышал, ты сказал мне, что будешь моим водителем
|
| y yo muy asustado y sin saber manejar
| а я очень напуган и не умею водить
|
| todito le movia pero no podia arrancar.
| все трогало его, но он не мог начать.
|
| Ay que le pasa, que le pasa a mi camion
| О, что не так, что не так с моим грузовиком
|
| (que le pasa, que le pasa que no arranca)
| (что с ним, что с ним не так, что не запускается)
|
| Con tan buena, Con tan buena conduccion
| С таким хорошим, с таким хорошим вождением
|
| (Que esta dura, que esta dura la palanca)
| (Тяжело, что рычаг туго)
|
| Ay que le pasa que le pasa a mi camion
| О, что не так, что не так с моим грузовиком
|
| (Que le pasa, que le pasa que no arranca)
| (Что с ним, что с ним не так, что не запускается)
|
| Con tan buena con tan buena trasmicion
| С такой хорошей с такой хорошей передачей
|
| (que esta dura, que esta dura la palanca)
| (что тяжело, что рычаг жесткий)
|
| Le tocaba el arranque
| Это было начало
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Yo le daba manivela
| Я дал ему рукоятку
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Le buscaba por abajo
| Я искал его ниже
|
| Y Nada!
| И ничего!
|
| A la bomba le chupaba
| Бомба засосала
|
| Y Nada!
| И ничего!
|
| Encrochaba de nuevo
| подключили снова
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Revise la bateria
| Проверьте аккумулятор
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| hasta el Claxon le tocaba
| даже рожок играл
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Me baja y la empujaba
| Я опустился и толкнул ее
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Ay que le pasa, que le pasa a mi camion
| О, что не так, что не так с моим грузовиком
|
| (que le pasa, que le pasa que no arranca)
| (что с ним, что с ним не так, что не запускается)
|
| Con tan buena, Con tan buena transmicion
| С такой хорошей, с такой хорошей передачей
|
| (Que esta dura, que esta dura la palanca)
| (Тяжело, что рычаг туго)
|
| Ay que le pasa que le pasa a mi camion
| О, что не так, что не так с моим грузовиком
|
| (Que le pasa, que le pasa que no arranca)
| (Что с ним, что с ним не так, что не запускается)
|
| Con tan buena con tan buena trasmicion
| С такой хорошей с такой хорошей передачей
|
| (que esta dura, que esta dura la palanca)
| (что тяжело, что рычаг жесткий)
|
| Yo me volvi a subir
| я вернулся
|
| Yo me volvi a subir
| я вернулся
|
| Yo me volvi a subir porque ya queria aprender
| Я вернулся, потому что уже хотел учиться
|
| Y yo estaba pensando, y yo estaba pensando
| И я думал, и я думал
|
| Y yo estaba pensando siquiera soy mal chofer
| И я думал, что я даже не плохой водитель
|
| Yo le di a toda prisa, y ya me iba a arrancar
| Я ударил его в спешке, и он собирался сорвать меня
|
| Pero en eso desperte
| Но в этом я проснулся
|
| Y oi que me decian Pobrecito Miguel
| И я слышал, что они сказали мне, бедный маленький Мигель
|
| Que ta bajo de la cama que le puede suceder?
| Какая работа под кроватью может случиться с вами?
|
| Ay, que te pasa que te pasa oye Miguel
| О, что случилось, что случилось, эй Мигель
|
| (Que te subes, Que te bajas de la cama)
| (Что ты встаешь, что ты встаешь с постели)
|
| Dime Dime que te pasa hombre Miguel
| Скажи мне, скажи мне, что случилось, чувак, Мигель
|
| (Que acabaste, que acabaste con la cama)
| (Что ты закончил, что ты закончил с кроватью)
|
| Que te pasa que te pasa oye Miguel
| Что случилось, что случилось, эй Мигель
|
| (Que te subes que te bajas de la cama)
| (Что ты встаешь, что ты встаешь с постели)
|
| Que te pasa que te pasa hombre Miguel
| Что с тобой не так, Мигель?
|
| (Que acabaste, que acabaste con la cama)
| (Что ты закончил, что ты закончил с кроватью)
|
| Le tocaba el arranque
| Это было начало
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Yo le daba manivela
| Я дал ему рукоятку
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Le buscaba por abajo
| Я искал его ниже
|
| Y Nada!
| И ничего!
|
| A la bomba le chupaba
| Бомба засосала
|
| Y Nada!
| И ничего!
|
| Encrochaba de nuevo
| подключили снова
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Revise la bateria
| Проверьте аккумулятор
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| hasta el Claxon le tocaba
| даже рожок играл
|
| Y nada!
| И ничего!
|
| Me baja y la empujaba
| Я опустился и толкнул ее
|
| Y nada! | И ничего! |