| Yeah Yeah Na
| да да на
|
| Jah is worth it (Worth it)
| Джа стоит того (стоит)
|
| To be Praised
| Чтобы хвалили
|
| All my Life
| Вся моя жизнь
|
| In all my days
| Во все мои дни
|
| The joy of my heart is to give Rastafari praise (Rastafari Praise)
| Радость моего сердца - восхвалять Растафари (Хвала Растафари)
|
| Put down that burden (Burden)
| Положите это бремя (бремя)
|
| Ease that pain
| Облегчить эту боль
|
| I & I trodding Rastafari way
| Я и я идем по пути Растафари
|
| Mighty Jah, I King who make all good things possible
| Могучий Джа, я король, который делает возможным все хорошее
|
| To be alone, I call when my heart is in trouble
| Чтобы побыть одному, я звоню, когда мое сердце в беде
|
| Keeper of my soul, Jah is in control
| Хранитель моей души, Джа держит все под контролем.
|
| All ye weary souls — Rasta door is wide open
| Все вы, усталые души — дверь Раста широко открыта
|
| The love of Jah so great
| Любовь Джа так велика
|
| Trod up and keep the faith
| Поднимитесь и сохраните веру
|
| No time to contemplate or linger no more
| Нет времени, чтобы созерцать или больше не задерживаться
|
| Exalt Jah name!
| Славься имя Джа!
|
| For He is worthy!
| Ибо Он достоин!
|
| All my Life
| Вся моя жизнь
|
| In all my days
| Во все мои дни
|
| The joy of my heart is to give Rastafari praise
| Радость моего сердца - восхвалять Растафари
|
| Put down that burden
| Положите это бремя
|
| Ease that pain
| Облегчить эту боль
|
| I & I trodding Rastafari way
| Я и я идем по пути Растафари
|
| For babylon world is a heavy, heavy load
| Для вавилонского мира это тяжелая, тяжелая ноша
|
| And it’s a very, very, very long journey
| И это очень, очень, очень долгое путешествие
|
| You’re gonna need Jah down the road
| Тебе понадобится Джа в будущем
|
| You’re gonna need Jah when the fire start burning
| Тебе понадобится Джа, когда огонь начнет гореть
|
| I say — One perfect love is the key to Jah door
| Я говорю — Одна совершенная любовь — это ключ к двери Джа
|
| So come now, one and all, give up Jah ises more and more
| Так что приходите теперь, все до одного, отказывайтесь от Джах Исес все больше и больше
|
| Haile, Haile, Haile, Haile, Haile, Haile-I
| Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле-I
|
| Give thanks for the sun come shining
| Благодарите за сияние солнца
|
| Haile, Haile, Haile, Haile, Haile, Haile-I
| Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле-I
|
| Give thanks for the moon at night
| Благодарите луну ночью
|
| Haile, Haile, Haile, Haile, Haile, Haile-I
| Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле-I
|
| Give thanks for the rain that’s falling
| Благодарите за дождь, который падает
|
| Haile, Haile, Haile, Haile, Haile, Haile-I
| Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле, Хайле-I
|
| And the cool wind blowing by
| И прохладный ветер дует
|
| Exalt Jah name!
| Славься имя Джа!
|
| For He is worthy!
| Ибо Он достоин!
|
| All my Life
| Вся моя жизнь
|
| In all my days
| Во все мои дни
|
| The joy of my heart is to give Rastafari praise
| Радость моего сердца - восхвалять Растафари
|
| Put down that burden
| Положите это бремя
|
| Ease that pain
| Облегчить эту боль
|
| I & I trodding Rastafari way
| Я и я идем по пути Растафари
|
| All my Life
| Вся моя жизнь
|
| In all my days
| Во все мои дни
|
| The joy of my heart is to give Rastafari praise | Радость моего сердца - восхвалять Растафари |