| Murky Water (оригинал) | Murky Water (перевод) |
|---|---|
| BETTER WATCH WHAT YOU SAY | ЛУЧШЕ СМОТРИТЕ, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ |
| BETTER WATCH WHERE YOU LAY | ЛУЧШЕ СМОТРИТЕ, ГДЕ ЛЕЖИТЕ |
| SO FUCK WHAT THEY SAY | ПОХУЙ, ЧТО ОНИ ГОВОРЯТ |
| AND FUCK WHAT THEY TALK | И НАХУЙ, ЧТО ОНИ ГОВОРЯТ |
| GOT A REAL LOOSE LIP | ПОЛУЧИЛ НАСТОЯЩУЮ СВОБОДНУЮ ГУБУ |
| IMA PUT EM IN A COFFIN | ИМА ПОЛОЖИЛ ИХ В ГРОБУ |
| DRAG EM THRU A DITCH | ПЕРЕТАЩИВАЙТЕ ИХ ЧЕРЕЗ КАНАВКУ |
| ON A BITCH I WALK | НА СУКУ Я ХОДУ |
| TELL EM WHAT I DID | СКАЖИТЕ ИМ, ЧТО Я СДЕЛАЛ |
| ON A SNITCH I STOMP | ПО СНИЧУ Я ТОПАЮ |
| LIVE MY LIFESTYLE | ЖИВУ МОИМ ОБРАЗОМ ЖИЗНИ |
| REAL DIRTY IMA SWAMP | НАСТОЯЩЕЕ ГРЯЗНОЕ БОЛОТО ИМА |
| HOE PIPE DOWN | ТРУБА ВНИЗ |
| JUST GIVE ME WHAT I WANT | ПРОСТО ДАЙ МНЕ ТО, ЧТО Я ХОЧУ |
| YOU CAN GET HIT | ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ УДАР |
| FROM THE BACK AND THE FRONT | СЗАДИ И СПЕРЕДИ |
| TAKE EM OUTSIDE | ВЫНИМАЙТЕ ИХ НА СНАРУЖИ |
| GOT IT FEELING LIKE THE SUN | ПОЛУЧИЛ ЭТО ЧУВСТВОВАНИЕ КАК СОЛНЦЕ |
| AINT GOT TIME FOR PLAY | НЕТ ВРЕМЕНИ ДЛЯ ИГРЫ |
| AINT GOT TIME FOR THE GAMES | НЕТ ВРЕМЕНИ НА ИГРЫ |
| SO FUCK WHAT THEY PLAY | ПОХУЙ, ЧТО ОНИ ИГРАЮТ |
| NO TIME FOR THE GAMES | НЕТ ВРЕМЕНИ НА ИГРЫ |
| ALL LAMES MAKE CLAIMS | ВСЕ ЛАМЫ ЗАЯВЛЯЮТ ПРЕТЕНЗИИ |
| IMA PUT EM IN A GRAVE | ИМА ПОЛОЖИЛ ИХ В МОГИЛУ |
| LET EM FEEL THE PAIN | ПОЗВОЛЬТЕ ИМ ПОЧУВСТВОВАТЬ БОЛЬ |
| FROM THE STORM AND THE SHAME | ОТ БУРИ И ПОЗОРА |
| HIT EM CLOSE RANGE | ХИТ БЛИЗКИМ РАССТОЯНИЕМ |
| NEVER OFF WITH MY AIM | НИКОГДА НЕ ПРОТИВ МОЕЙ ЦЕЛЬ |
| YOU CAN GET FAME | ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ СЛАВУ |
| FRONT PAGE OF THE MAIN | ПЕРВАЯ СТРАНИЦА ГЛАВНОЙ |
| DRUGS IN MY VEIN | НАРКОТИКИ В МОЕЙ ВЕНЕ |
| LIFESTYLE INSANE | ОБРАЗ ЖИЗНИ БЕЗУМНЫЙ |
| BEAT A BITCH DOWN | ПОБЕДИТЕ СУКУ |
| TURN A MARK TO A STAIN | ПРЕВРАТИТЕ ОТМЕТКУ В ПЯТНО |
| YOU CAN GET FOUND | ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ |
| SIX FEET WHERE YOU LAY | ШЕСТЬ ФУТОВ, ГДЕ ТЫ ЛЕЖЕШЬ |
