| Long Way From the Bottom (оригинал) | Long Way From the Bottom (перевод) |
|---|---|
| «Fuck man, I survive, fuck, I get it how I live, you heard me? | «Бля, мужик, я выживаю, блять, я понимаю, как я живу, ты меня слышал? |
| I take what I want, you heard me? | Я беру то, что хочу, ты меня слышал? |
| Believe that, you heard me?» | Поверите, вы меня слышали? |
| I pour four fours | я наливаю четыре четверки |
| No sore throat | Нет боли в горле |
| If it ain’t 'bout dough | Если это не тесто |
| I can’t go | я не могу пойти |
| Haters can’t live | Ненавистники не могут жить |
| How I came up | Как я появился |
| Bitch I’m on the come up | Сука, я на подходе |
| Link up | Связать |
| Smoking on some hydro | Курение на гидро |
| Hit it slow oh oh | Ударь его медленно, о, о, |
| Sniffing on the pico | Нюхаю пико |
| She wanna go oh oh | Она хочет пойти, о, о, |
| Run that shit like Pedro | Управляй этим дерьмом, как Педро |
| Need my pesos | Мне нужны мои песо |
| Leave 'em with a halo | Оставьте их с ореолом |
| Drop the pin hoe | Бросьте мотыгу |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
| This how I’m coming | Вот как я иду |
