| Моя любовь где-то там, | Моя любовь — за гранью, в неведомой дали, |
| За спиной — летом и зимой. | За спиной, где зреют лета, зимы стынут, |
| Она давно забыла, а я помню | Ты напрочь позабыла — а я сквозь годы храню |
| Запах тех цветов, запах твоей комнаты. | Благоухание цветов, дыханье спальни твоей. |
| |
| Моя любовь где-то там, | Моя любовь — за гранью, в неведомой дали, |
| За спиной — летом и зимой. | За спиной, где зреют лета, зимы стынут, |
| Она давно забыла, а я помню | Ты напрочь позабыла — а я сквозь годы храню |
| Запах тех цветов, запах твоей комнаты. | Благоухание цветов, дыханье спальни твоей. |
| |
| Алё, ты слышишь, помню о тебе. | Алё — в тишине, я о тебе помню, слышишь? |
| Ведь любовь такая — одна на земле. | Ведь любовь, как единственный остров на суше. |
| А я скучаю, и я в отчаянии. | Я тоскую — и сердце изведал отчаянье. |
| Ведь не зря же Бог дал нам, и не случайно — | Ведь не напрасно Бог послал нам это пламя — |
| |
| Я помню, малыш. Я помню, ты спишь; | Я помню, дитя. Помню, как ты спишь безмятежно; |
| А я гуляю где-то, я Мальчиш-плохиш. | Я скитаюсь в сумерках, вечный Мальчиш-Плохиш. |
| Но и не только плохое ты помнишь. | Но не одно лишь мрак — ты и свет бережёшь. |
| Я ж тебя люблю, и ты зая — вспомнишь. | Я люблю тебя, зайка, — ты вспомнишь, дрожишь. |
| |
| Знаю точно, ждешь меня у порога. | Знаю — ты ждёшь, у порога дыханьем застыла. |
| Один путь наш — одна дорога. | Наш путь — это нить, и одна у нас тропа. |
| Я понимаю, — долго. Знаю, пройдено много — | Понимаю — дорога длинна, с трудом пройдена сила; |
| Ты подожди чуть-чуть, ты подожди немного. | Подожди ещё миг, не гони время вперёд. |
| |
| Натерпелась, но и я терпел. | Ты выстрадала много, но и я выстоял боль. |
| Помню, ты гуляла, я песни тебе пел. | Помню, ты бродила — я для тебя пел сквозь мглу. |
| И тот февраль мне не дал уйти — | И тот февраль связал меня стылой стальной струной — |
| Мне с тобой за руку до смерти идти. | С тобой — держась за руку — до самой черты. |
| |
| Мне за тебя — жизнь, мне за тебя — смерть. | За тебя — жизнь, и за тебя — смерть без оглядки, |
| За тебя пулю, и за тебя в сеть. | За тебя — свинец, и за тебя — кандалы в сети. |
| И не отнимет никогда, никто у меня — | Никто и ничто не отнимет тебя из ладони моей — |
| Ведь мне сам Бог послал тебя. | Ведь сам Бог вложил тебя в сердце, как праведный дар. |
| |
| Моя любовь где-то там, | Моя любовь — за гранью, в неведомой дали, |
| За спиной — летом и зимой. | За спиной, где зреют лета, зимы стынут, |
| Она давно забыла, а я помню | Ты напрочь позабыла — а я сквозь годы храню |
| Запах тех цветов, запах твоей комнаты. | Благоухание цветов, дыханье спальни твоей. |
| |
| Моя любовь где-то там, | Моя любовь — за гранью, в неведомой дали, |
| За спиной — летом и зимой. | За спиной, где зреют лета, зимы стынут, |
| Она давно забыла, а я помню | Ты напрочь позабыла — а я сквозь годы храню |
| Запах тех цветов, запах твоей комнаты. | Благоухание цветов, дыханье спальни твоей. |
| |
| Для тебя пою, а для тебя с неба птиц стаю; | Я пою для тебя, и тебе с неба сыплются стаи, |
| И только для тебя вся в цветах Земля. | И Земля для тебя — вся в цветущем убранстве весны. |
| Для тебя моя ночь, для тебя моя ночь. | Для тебя — эта ночь, для тебя — неотступная ночь, |
| А там была не была, лишь бы ты со мною рядом была. | А там — будь что будет, лишь бы рядом была ты. |
| |
| А помнишь, на речном, как смотрели в облака. | А помнишь — на пристани мы ловили глазами облака? |
| А помнишь, как гуляли вместе с ночи до утра. | А помнишь, как бродили до рассвета, рука об руку? |
| Мои карманы пустые, улыбаясь. | Пусты мои карманы — но я смеюсь беззаботно. |
| А помню, как смотрела ты в глаза раздеваясь. | А помню, как взгляд твой раздевался светом оконным. |
| |
| Алё, я помню, как пахнут волосы. | Алё — я помню, как волосы пахнут дождём. |
| Помню поворот домой со встречной полосы. | Помню поворот к дому сквозь встречных окон огни. |
| И мы вдвоем по бульварам, и по окраинам. | И мы вдвоём по бульварам, по глухим окраинам шли. |
| Любовь, как олово и мы с тобой припаяны. | Любовь — как расплав олова: нас спаяла навеки. |
| |
| И так сильно полюбили, что не разорвать. | Полюбили так, что разорвать — всё равно что звёзды расплавить. |
| Скоро будет семь лет — ты представь, мать! | Скоро семь лет — представь, мама, как мгновение длится! |
| И так сильно полюбили, что не разорвать. | Полюбили так, что разорвать — всё равно что звёзды расплавить. |
| Буду я тебя любить, буду умирать. | Я буду любить тебя, пока не иссякну до тени. |
| |
| Моя любовь где-то там, | Моя любовь — за гранью, в неведомой дали, |
| За спиной — летом и зимой. | За спиной, где зреют лета, зимы стынут, |
| Она давно забыла, а я помню | Ты напрочь позабыла — а я сквозь годы храню |
| Запах тех цветов, запах твоей комнаты. | Благоухание цветов, дыханье спальни твоей. |
| |
| Моя любовь где-то там, | Моя любовь — за гранью, в неведомой дали, |
| За спиной — летом и зимой. | За спиной, где зреют лета, зимы стынут, |
| Она давно забыла, а я помню | Ты напрочь позабыла — а я сквозь годы храню |
| Запах тех цветов, запах твоей комнаты. | Благоухание цветов, дыханье спальни твоей. |