| I plan to make a million off the mixtape
| Я планирую заработать миллион на микстейпе
|
| Came a long from makin' sure the grams on the brick straight
| Прошло много времени, прежде чем убедиться, что граммы на кирпиче прямые
|
| Now it’s G5's to the Yams for a quick date
| Теперь это G5 к Yams для быстрого свидания
|
| That stain black Benz left them haters with the sick face
| Это черное пятно Benz оставило их ненавистников с больным лицом
|
| When I was broke, I never hated, got my grind on
| Когда я был на мели, я никогда не ненавидел,
|
| Ain’t hustlin' to stack a dollar, then what you grind for?
| Разве ты не суетишься, чтобы сложить доллар, тогда зачем ты молотишь?
|
| You too worried 'bout mines, you out of line, dawg
| Ты слишком беспокоишься о минах, ты не в порядке, чувак
|
| One time for my niggas gettin' they shine on
| Один раз, когда мои ниггеры сияют
|
| In the first place, you couldn’t be me on my worst day
| Во-первых, ты не мог быть мной в мой худший день
|
| 'Til my hearse day, I’m livin' every day like my birthday
| «До дня моего катафалка я живу каждый день, как мой день рождения
|
| Stash box in a G-Wagon (Right)
| Ящик в G-Wagon (справа)
|
| 'Cause I ain’t one of them rappers that be lackin' (Right)
| Потому что я не один из тех рэперов, которым не хватает (Правильно)
|
| Niggas swear that they ballin', they need practice (Right)
| Ниггеры клянутся, что они балуются, им нужна практика (Правильно)
|
| All my big homie taught me was keep stackin', really though
| Все, что мой большой друг научил меня, это продолжать складывать, правда
|
| Had a shoebox full with my mind on a milli', though
| У меня была коробка из-под обуви, полная мыслей о милли, хотя
|
| That’s Queens for the summer and shoot to Cali when it’s chilly, though
| Это Квинс на лето, а стрелять в Кали, когда холодно, хотя
|
| LA where the vibes be
| Лос-Анджелес, где царит атмосфера
|
| Just a matter of time before my time to shine, B
| Это всего лишь вопрос времени, прежде чем я засияю, Б.
|
| Committed to the game so I came up grimy
| Приверженность игре, поэтому я пришел грязный
|
| Been apart of Commission before Commission had signed me | Был вне Комиссии до того, как Комиссия подписала меня |
| Worth a hundred million cool but keep the blicker beside me
| Стоит сто миллионов крутых, но держи мерцание рядом со мной.
|
| I’m with you, you try me
| Я с тобой, ты попробуй меня
|
| Have my face front page of the news
| Имейте мое лицо на первой полосе новостей
|
| If you ever let that happen, then you made me the fool
| Если ты когда-нибудь допустишь это, ты выставишь меня дураком
|
| Rather that than you makin' me food
| Вместо того, чтобы готовить мне еду
|
| Let me switch the pace on these dudes
| Позвольте мне переключить темп на этих парней
|
| Queens makin' everything to do cool
| Королевы делают все, чтобы делать круто
|
| So fuck position, we bought a buildin', they ain’t makin' no room
| Так что, черт возьми, мы купили здание, они не освобождают места
|
| I don’t care about none of them lil' niggas that you raised to be goons
| Меня не волнует ни один из этих маленьких нигеров, которых ты вырастил головорезами
|
| One of you clowns play around, I put your face on the moon, gone | Один из вас, клоуны, играет, я положил ваше лицо на луну, ушел |