| Si nous aimons nos pays, baissons les armes
| Если мы любим наши страны, давайте сложим оружие
|
| Si nous voulons vivre en paix, baissons les armes
| Если мы хотим жить в мире, давайте сложим оружие
|
| Si nous aimons notre patrie, baissons les armes
| Если мы любим нашу страну, давайте сложим оружие
|
| Si nous respectons la nature, baissons les armes
| Если мы уважаем природу, давайте сложим оружие
|
| La négociation est plus facile que la préparation d’une guerre
| Переговоры легче, чем подготовка к войне
|
| La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays
| Война - это то, что уничтожает целую страну
|
| Baisser les armes
| нижние руки
|
| Il faut baisser les armes
| Мы должны сложить оружие
|
| Il faut baisser les armes, baisser les armes
| Должен сложить оружие, сложить оружие
|
| Pour de bon
| Серьезно
|
| La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays
| Война - это то, что уничтожает целую страну
|
| Qui ne peut amener que des arriérés
| Кто может принести только задолженность
|
| La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays
| Война - это то, что уничтожает целую страну
|
| Qui ne peut amener que des arriérés
| Кто может принести только задолженность
|
| Les bombes coûtent cher
| Бомбы дорогие
|
| Les fusils coûtent cher
| Оружие дорогое
|
| Les chars de combat, les avions
| Боевые танки, самолеты
|
| Les mines et bateaux, hélicos coûtent tellement cher
| Мины и корабли, вертолеты столько стоят
|
| Nous préférons du pain à la place des armes
| Мы предпочитаем хлеб вместо оружия
|
| Merci les boulangers, les pâtissiers
| Спасибо пекарям, кондитерам
|
| La négociation est plus facile que la préparation d’une guerre
| Переговоры легче, чем подготовка к войне
|
| La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays
| Война - это то, что уничтожает целую страну
|
| «Nous devons tous comprendre le sens de la vie» | «Мы все должны понять смысл жизни» |