Перевод текста песни Baissons Les Armes - Cheikh Lo

Baissons Les Armes - Cheikh Lo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baissons Les Armes , исполнителя -Cheikh Lo
Песня из альбома: Balbalou
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Chapter Two, Wagram

Выберите на какой язык перевести:

Baissons Les Armes (оригинал)Давайте Опустим Оружие. (перевод)
Si nous aimons nos pays, baissons les armes Если мы любим наши страны, давайте сложим оружие
Si nous voulons vivre en paix, baissons les armes Если мы хотим жить в мире, давайте сложим оружие
Si nous aimons notre patrie, baissons les armes Если мы любим нашу страну, давайте сложим оружие
Si nous respectons la nature, baissons les armes Если мы уважаем природу, давайте сложим оружие
La négociation est plus facile que la préparation d’une guerre Переговоры легче, чем подготовка к войне
La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays Война - это то, что уничтожает целую страну
Baisser les armes нижние руки
Il faut baisser les armes Мы должны сложить оружие
Il faut baisser les armes, baisser les armes Должен сложить оружие, сложить оружие
Pour de bon Серьезно
La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays Война - это то, что уничтожает целую страну
Qui ne peut amener que des arriérés Кто может принести только задолженность
La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays Война - это то, что уничтожает целую страну
Qui ne peut amener que des arriérés Кто может принести только задолженность
Les bombes coûtent cher Бомбы дорогие
Les fusils coûtent cher Оружие дорогое
Les chars de combat, les avions Боевые танки, самолеты
Les mines et bateaux, hélicos coûtent tellement cher Мины и корабли, вертолеты столько стоят
Nous préférons du pain à la place des armes Мы предпочитаем хлеб вместо оружия
Merci les boulangers, les pâtissiers Спасибо пекарям, кондитерам
La négociation est plus facile que la préparation d’une guerre Переговоры легче, чем подготовка к войне
La guerre est quelque chose qui détruit tout un pays Война - это то, что уничтожает целую страну
«Nous devons tous comprendre le sens de la vie»«Мы все должны понять смысл жизни»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: