| Hit the gas, you gon' hear the motor open
| Нажмите на газ, вы услышите, как мотор открывается
|
| Yeah, it’s mine, but I drive it like it’s stolen
| Да, это мое, но я вожу его, как будто оно украдено
|
| Pouring Wock', I call that the magic potion
| Наливая вок, я называю это волшебным зельем
|
| Eating dinner off the side of the ocean
| Ужин на берегу океана
|
| Homicide, we’ll throw him in the—
| Убийство, мы бросим его в —
|
| Six hundred for these shorts, I done bought like six pairs
| Шестьсот за эти шорты, я купил около шести пар
|
| Put so much drank in the pop, looking at my cup scary
| Налил столько выпитого в поп, глядя на мою чашку страшно
|
| My bitch mad at me, shit, but I don’t really care
| Моя сука злится на меня, дерьмо, но мне все равно
|
| I’ma get you right, bro, I got something in the air
| Я правильно тебя понял, братан, у меня что-то в воздухе
|
| When it’s walkdown time, man, a nigga here scary
| Когда пришло время прогулки, чувак, ниггер здесь страшный
|
| If you can’t take the heat, get the fuck out the kitchen
| Если ты не можешь выдержать жару, убирайся к черту с кухни
|
| You can’t shoot everybody nowadays, niggas snitching
| Вы не можете стрелять во всех в наше время, ниггеры стучат
|
| If you touch my pints, then you gon' go missing
| Если ты прикоснешься к моим пинтам, ты пропадешь
|
| It’s like twenty Bossa Nova bags all through the kitchen
| Это как двадцать мешков Bossa Nova по всей кухне
|
| All you hear is the motor, then it do a little whistle
| Все, что вы слышите, это мотор, затем он немного свистит
|
| All you hear is the motor, hit the lights, then we get you
| Все, что ты слышишь, это мотор, включи свет, и мы поймаем тебя.
|
| Got ninety-nine choppers, yeah, one for every issue
| У меня девяносто девять вертолетов, да, по одному на каждый выпуск.
|
| Riding with a Five-seveN, that’s a real big pistol
| Езда с Five-seveN, это настоящий большой пистолет
|
| If you wanna start the car, hit the button
| Если вы хотите завести машину, нажмите кнопку
|
| Boy, what you doing minor, it ain’t nothing
| Мальчик, что ты делаешь второстепенное, это ничего
|
| Now I shift and hit the gas, get it jumping (ChaseTheMoney, ChaseTheMoney)
| Теперь я переключаюсь и нажимаю на газ, чтобы он прыгал (ChaseTheMoney, ChaseTheMoney)
|
| Now I shift and hit the gas, get it (Let's get it)
| Теперь я переключаюсь и нажимаю на газ, получай (давай)
|
| One-fifty on my line, bitch, you two, I’m the one
| Сто пятьдесят на моей линии, сука, вы двое, я один
|
| Pull up, box a nigga in, so we know he can’t run
| Подтянись, загони ниггера, чтобы мы знали, что он не может бежать.
|
| Pull up, box a nigga in, then we empty our guns
| Подъезжаем, запираем ниггера, а потом опустошаем ружья.
|
| Sipping lean on the beach, you ain’t did neither one
| Потягивая лин на пляже, ты не делал ни того, ни другого
|
| Forty round on the chopper, or I could switch it to the drum
| Сорок патронов на чоппер, или я мог бы переключить его на барабан
|
| You was loving on that ho, boy, I know you feel dumb (Fa)
| Ты любил эту шлюху, мальчик, я знаю, ты чувствуешь себя глупо (Фа)
|
| Hit the gas, you gon' hear the motor open
| Нажмите на газ, вы услышите, как мотор открывается
|
| Yeah, it’s mine, but I drive it like it’s stolen
| Да, это мое, но я вожу его, как будто оно украдено
|
| Pouring Wock', I call that the magic potion
| Наливая вок, я называю это волшебным зельем
|
| Eating dinner off the side of the ocean
| Ужин на берегу океана
|
| Fa | Фа |