| Crowded hallways are the loneliest places
| Переполненные коридоры - самые одинокие места
|
| For outcasts and rebels
| Для изгоев и бунтовщиков
|
| Or anyone who just dares to be different
| Или любой, кто просто осмеливается быть другим
|
| And you’ve been trying for so long
| И ты так долго пытался
|
| To find out where your place is
| Чтобы узнать, где находится ваше место
|
| But in their narrow minds
| Но в их узких умах
|
| There’s no room for anyone who dares to do something different
| Нет места для тех, кто осмеливается делать что-то другое
|
| Oh, but listen for a minute
| О, но послушай минутку
|
| Trust the one
| Доверься одному
|
| Who’s been where you are wishing all it was
| Кто был там, где вы желаете, чтобы все это было
|
| Was sticks and stones
| Были палки и камни
|
| Those words cut deep, but they don’t mean you’re all alone
| Эти слова глубоко ранят, но они не означают, что ты совсем один
|
| And you’re not invisible
| И ты не невидим
|
| Hear me out
| Выслушай меня
|
| There’s so much more to life than what you’re feeling now
| В жизни гораздо больше, чем то, что ты чувствуешь сейчас
|
| Someday you’ll look back on all these days
| Когда-нибудь ты оглянешься на все эти дни
|
| And all this pain is gonna be invisible
| И вся эта боль будет невидимой
|
| Oh, invisible
| О, невидимый
|
| So your confidence is quiet
| Так что твоя уверенность спокойна
|
| To them, quiet looks like weakness
| Для них тишина выглядит как слабость
|
| But you don’t have to fight it
| Но вам не нужно бороться с этим
|
| 'Cause you’re strong enough to win without a war
| Потому что ты достаточно силен, чтобы победить без войны
|
| Every heart has a rhythm
| У каждого сердца есть ритм
|
| Let yours beat out so loudly
| Пусть твои так громко бьют
|
| That everyone can hear it
| Чтобы каждый мог это услышать
|
| Yeah, I promise you don’t need to hide it anymore
| Да, обещаю, тебе больше не нужно это скрывать.
|
| Oh, and never be afraid of doing something different
| О, и никогда не бойся делать что-то другое
|
| Dare to be something more
| Не бойтесь быть чем-то большим
|
| Trust the one
| Доверься одному
|
| Who’s been where you are wishing all it was
| Кто был там, где вы желаете, чтобы все это было
|
| Was sticks and stones
| Были палки и камни
|
| Yeah, the words cut deep, but they don’t mean you’re all alone
| Да, слова глубоко ранят, но они не означают, что ты совсем один.
|
| And you’re not invisible
| И ты не невидим
|
| Hear me out
| Выслушай меня
|
| There’s so much more of this life than what you’re feeling now
| В этой жизни гораздо больше, чем то, что ты чувствуешь сейчас
|
| And someday you’ll look back on all these days
| И когда-нибудь ты оглянешься на все эти дни
|
| And all this pain is gonna be invisible
| И вся эта боль будет невидимой
|
| These labels that they give you
| Эти ярлыки, которые они дают вам
|
| Just 'cause they don’t understand
| Просто потому, что они не понимают
|
| If you look past this moment
| Если вы посмотрите мимо этого момента
|
| You’ll see you’ve got a friend
| Вы увидите, что у вас есть друг
|
| Waving a flag for who you are
| Размахивая флагом за то, кто вы есть
|
| And all you’re gonna do
| И все, что ты собираешься делать
|
| Yeah, so here’s to you
| Да, так вот вам
|
| And here’s to anyone who’s ever felt invisible
| И вот всем, кто когда-либо чувствовал себя невидимым
|
| Yeah
| Ага
|
| And you’re not invisible
| И ты не невидим
|
| Hear me out
| Выслушай меня
|
| There’s so much more to life than what you’re feeling now
| В жизни гораздо больше, чем то, что ты чувствуешь сейчас
|
| And someday you’ll look back on all these days
| И когда-нибудь ты оглянешься на все эти дни
|
| And all this pain is gonna be invisible
| И вся эта боль будет невидимой
|
| It’ll be invisible | Это будет невидимо |