| I am a librarian, my mind is a cave
| Я библиотекарь, мой разум - пещера
|
| I don’t understand how people behave
| Я не понимаю, как люди себя ведут
|
| I’m greater than some of my parts that seem broken
| Я больше, чем некоторые из моих частей, которые кажутся сломанными
|
| I make my own costumes, I own my own name
| Я делаю свои собственные костюмы, у меня есть собственное имя
|
| A witch in the wintertime, philosopher-king
| Ведьма зимой, король-философ
|
| I’m not staring at you, I’m considering things
| Я не смотрю на тебя, я рассматриваю вещи
|
| A natural scientist singing my song
| Ученый-естествоиспытатель поет мою песню
|
| Where I am going is where I belong
| Куда я иду, где я принадлежу
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| I am a librarian, my tongue is a blade
| Я библиотекарь, мой язык - лезвие
|
| With sharp doubled edges to keep you away
| С острыми сдвоенными краями, чтобы держать вас подальше
|
| A creature of habit, I have wild animal
| Существо привычки, у меня дикое животное
|
| Hungry to touch you, but also afraid
| Жажду прикоснуться к тебе, но также боюсь
|
| An orbiting satellite counting the stars
| Орбитальный спутник, считающий звезды
|
| Moving in circles out here in the dark
| Двигаясь кругами здесь, в темноте
|
| A prisoner of circumstance lying awake
| Узник обстоятельств, лежащий без сна
|
| Awaiting the moment I make my escape
| В ожидании момента, когда я убегу
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| Did I make a crash landing on an alien planet
| Я совершил аварийную посадку на чужой планете
|
| Where lovers finally
| Где влюблённые наконец
|
| Sometimes I think I’m the only one of my kind
| Иногда я думаю, что я единственный в своем роде
|
| I am a librarian, my heart is a fist
| Я библиотекарь, мое сердце - кулак
|
| My fist in the air, the air in my face
| Мой кулак в воздухе, воздух в моем лице
|
| Facing my fear, my fear is a friend
| Перед лицом моего страха, мой страх - друг
|
| My friends are beside me, I’m ready for this
| Мои друзья рядом со мной, я готов к этому
|
| Set out the instruments, sought out the
| Разложил инструменты, отыскал
|
| It’s what I’ve been studying all of my life
| Это то, чему я учился всю свою жизнь
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your face
| За задернутой занавеской или прямо в лицо
|
| This is my time, this is my place
| Это мое время, это мое место
|
| Behind the drawn curtain or right in your
| За задернутой занавеской или прямо в вашем
|
| Right in your face | Прямо в твоем лице |