Перевод текста песни Sobrenatural - Charly Rodriguez

Sobrenatural - Charly Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sobrenatural , исполнителя -Charly Rodriguez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.07.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sobrenatural (оригинал)Сверхъестественный (перевод)
Uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу-ууу-ууу-ууу-ууууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-у-у-у-у-у-у-у-у-у
uooh uooh uooh Вау вау вау
¿Cómo podria describir a esa mujer? Как я могу описать эту женщину?
Lo tiene todo para hacerte enloquecer В нем есть все, чтобы сойти с ума
Su piel canela, ojos marrones y su pelo suelto Ее коричневая кожа, карие глаза и распущенные волосы
Moriria por volverla a ver Я бы умер, чтобы увидеть ее снова
Como sirena libre nada por el mar Как вольная русалка плывет по морю
Es como un sueño imposible de alcanzar Это как несбыточная мечта
Lo que daria yo por robarle un beso, y de su mano poder caminar Что бы я отдал, чтобы украсть у него поцелуй и с его руки, чтобы иметь возможность ходить
Ayer la vi bailando sola en la ciudad Вчера я видел, как она танцует одна в городе
Su movimiento era tan lindo, al ritmo de este son latino Его движения были такими милыми, в ритме этого латиноамериканского сына.
Sobrenatural Сверхъестественное
Ayer la vi bailando sola en la ciudad y me dejo helado corazón Вчера я видел, как она танцует одна в городе, и она оставила мое сердце холодным.
Morenita mia no digas que no, tú seras la reina de mi corazon, eres la princesa Моя брюнетка, не говори нет, ты будешь королевой моего сердца, ты принцесса
de mis fantasias моих фантазий
Voy a perder la razón я сойду с ума
Sabes que no miento no digas que no, tú seras la reina de mi día a día, Ты знаешь, я не вру, не говори «нет», ты будешь королевой моего дня,
la que acabe con esta melancolia… Тот, кто заканчивает эту меланхолию...
Me devuelves la ilusión ты возвращаешь мне иллюзию
Me cautivo, el corazón, me tiene loco esa mujer Я пленен, мое сердце, эта женщина сводит меня с ума
Me cautivo, el corazón, me tiene loco esa mujer Я пленен, мое сердце, эта женщина сводит меня с ума
Es algo tan hermoso, ella no es normal Это такая красивая вещь, она ненормальная
Su belleza simple sobrenatural Ее неземная простая красота
Sabía yo que era cuestión, de tiempo nada mas Я знал, что это вопрос времени, не более
Y si algún día de estos la vuelvo a ver, estoy seguro que le confesaré que ella И если однажды я увижу ее снова, я уверен, что признаюсь, что она
es la que me hace enloquecer тот, который сводит меня с ума
Ayer la vi… Вчера я видел ее…
Ayer la vi bailando sola en la ciudad Вчера я видел, как она танцует одна в городе
Su movimiento era tan lindo al ritmo de este son latino Его движения были такими милыми в ритме этого латиноамериканского сына.
Sobrenatural Сверхъестественное
Ayer la vi bailando sola en la ciudad y me dejo helado corazón Вчера я видел, как она танцует одна в городе, и она оставила мое сердце холодным.
Morenita mia no digas que no, tú seras la reina de mi corazon, eres la princesa Моя брюнетка, не говори нет, ты будешь королевой моего сердца, ты принцесса
de mis fantasias моих фантазий
Voy a perder la razón я сойду с ума
Sabes que no miento no digas que no, tú seras la reina de mi día a día, Ты знаешь, я не вру, не говори «нет», ты будешь королевой моего дня,
la que acabe con esta melancolia… Тот, кто заканчивает эту меланхолию...
Me devuelves la ilusión ты возвращаешь мне иллюзию
Uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу-ууу-ууу-ууу-ууууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-у-у-у-у-у-у-у-у-у
uooh uooh uooh Вау вау вау
Morenita mia no digas que no, tú seras la reina de mi corazon, eres la princesa Моя брюнетка, не говори нет, ты будешь королевой моего сердца, ты принцесса
de mis fantasias моих фантазий
Voy a perder la razón я сойду с ума
Sabes que no miento no digas que no, tú seras la reina de mi día a día, Ты знаешь, я не вру, не говори «нет», ты будешь королевой моего дня,
la que acabe con esta melancolia… Тот, кто заканчивает эту меланхолию...
Me devuelves la ilusiónты возвращаешь мне иллюзию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: