| Uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh,
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу-ууу-ууу-ууу-ууууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-у-у-у-у-у-у-у-у-у
|
| uooh uooh uooh
| Вау вау вау
|
| ¿Cómo podria describir a esa mujer?
| Как я могу описать эту женщину?
|
| Lo tiene todo para hacerte enloquecer
| В нем есть все, чтобы сойти с ума
|
| Su piel canela, ojos marrones y su pelo suelto
| Ее коричневая кожа, карие глаза и распущенные волосы
|
| Moriria por volverla a ver
| Я бы умер, чтобы увидеть ее снова
|
| Como sirena libre nada por el mar
| Как вольная русалка плывет по морю
|
| Es como un sueño imposible de alcanzar
| Это как несбыточная мечта
|
| Lo que daria yo por robarle un beso, y de su mano poder caminar
| Что бы я отдал, чтобы украсть у него поцелуй и с его руки, чтобы иметь возможность ходить
|
| Ayer la vi bailando sola en la ciudad
| Вчера я видел, как она танцует одна в городе
|
| Su movimiento era tan lindo, al ritmo de este son latino
| Его движения были такими милыми, в ритме этого латиноамериканского сына.
|
| Sobrenatural
| Сверхъестественное
|
| Ayer la vi bailando sola en la ciudad y me dejo helado corazón
| Вчера я видел, как она танцует одна в городе, и она оставила мое сердце холодным.
|
| Morenita mia no digas que no, tú seras la reina de mi corazon, eres la princesa
| Моя брюнетка, не говори нет, ты будешь королевой моего сердца, ты принцесса
|
| de mis fantasias
| моих фантазий
|
| Voy a perder la razón
| я сойду с ума
|
| Sabes que no miento no digas que no, tú seras la reina de mi día a día,
| Ты знаешь, я не вру, не говори «нет», ты будешь королевой моего дня,
|
| la que acabe con esta melancolia…
| Тот, кто заканчивает эту меланхолию...
|
| Me devuelves la ilusión
| ты возвращаешь мне иллюзию
|
| Me cautivo, el corazón, me tiene loco esa mujer
| Я пленен, мое сердце, эта женщина сводит меня с ума
|
| Me cautivo, el corazón, me tiene loco esa mujer
| Я пленен, мое сердце, эта женщина сводит меня с ума
|
| Es algo tan hermoso, ella no es normal
| Это такая красивая вещь, она ненормальная
|
| Su belleza simple sobrenatural
| Ее неземная простая красота
|
| Sabía yo que era cuestión, de tiempo nada mas
| Я знал, что это вопрос времени, не более
|
| Y si algún día de estos la vuelvo a ver, estoy seguro que le confesaré que ella
| И если однажды я увижу ее снова, я уверен, что признаюсь, что она
|
| es la que me hace enloquecer
| тот, который сводит меня с ума
|
| Ayer la vi…
| Вчера я видел ее…
|
| Ayer la vi bailando sola en la ciudad
| Вчера я видел, как она танцует одна в городе
|
| Su movimiento era tan lindo al ritmo de este son latino
| Его движения были такими милыми в ритме этого латиноамериканского сына.
|
| Sobrenatural
| Сверхъестественное
|
| Ayer la vi bailando sola en la ciudad y me dejo helado corazón
| Вчера я видел, как она танцует одна в городе, и она оставила мое сердце холодным.
|
| Morenita mia no digas que no, tú seras la reina de mi corazon, eres la princesa
| Моя брюнетка, не говори нет, ты будешь королевой моего сердца, ты принцесса
|
| de mis fantasias
| моих фантазий
|
| Voy a perder la razón
| я сойду с ума
|
| Sabes que no miento no digas que no, tú seras la reina de mi día a día,
| Ты знаешь, я не вру, не говори «нет», ты будешь королевой моего дня,
|
| la que acabe con esta melancolia…
| Тот, кто заканчивает эту меланхолию...
|
| Me devuelves la ilusión
| ты возвращаешь мне иллюзию
|
| Uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh, uooh uooh uooh,
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу-ууу-ууу-ууу-ууууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-ууу-у-у-у-у-у-у-у-у-у
|
| uooh uooh uooh
| Вау вау вау
|
| Morenita mia no digas que no, tú seras la reina de mi corazon, eres la princesa
| Моя брюнетка, не говори нет, ты будешь королевой моего сердца, ты принцесса
|
| de mis fantasias
| моих фантазий
|
| Voy a perder la razón
| я сойду с ума
|
| Sabes que no miento no digas que no, tú seras la reina de mi día a día,
| Ты знаешь, я не вру, не говори «нет», ты будешь королевой моего дня,
|
| la que acabe con esta melancolia…
| Тот, кто заканчивает эту меланхолию...
|
| Me devuelves la ilusión | ты возвращаешь мне иллюзию |