| I’m sorry for the times that I made you scream
| Прости за те времена, когда я заставлял тебя кричать
|
| For the times that I killed your dreams
| В те времена, когда я убивал твои мечты
|
| For the times that I made your whole world rumble
| Для тех времен, когда я заставил весь твой мир грохотать
|
| For the times I made you cry
| В те времена, когда я заставлял тебя плакать
|
| For the times I told you lies
| За те времена, когда я лгал тебе
|
| For the times when I watched and let you stumble
| В те времена, когда я смотрел и позволял тебе спотыкаться
|
| 'Cause it’s too bad, but that’s me
| Потому что это очень плохо, но это я
|
| What goes around comes around, you’ll see
| Что посеешь, то и пожнешь, вот увидишь
|
| That I can carry the burden of the pain
| Что я могу нести бремя боли
|
| It ain’t the first time that a girl goes insane
| Это не первый случай, когда девушка сходит с ума
|
| When I spread my wings to embrace you for life
| Когда я расправляю крылья, чтобы обнять тебя на всю жизнь
|
| Suckin' out the love, but I’ll never be nobody’s guy
| Высасываю любовь, но я никогда не буду ничьим парнем
|
| I’m sorry for the times I didn’t come home
| Мне жаль, что я не пришел домой
|
| Left you lyin' in that bed alone
| Оставил тебя лежать в этой постели в одиночестве
|
| Flyin' high in the sky when you needed my shoulder
| Летаю высоко в небе, когда тебе нужно мое плечо
|
| Like a stone hangin' round my neck, see
| Как камень, висящий у меня на шее, см.
|
| Cut it loose before it breaks my back, see
| Отрежь его, прежде чем он сломает мне спину, см.
|
| Gotta say what I feel before I grow older
| Должен сказать, что я чувствую, пока не стану старше
|
| I’m sorry but I ain’t gonna change my ways
| Извините, но я не собираюсь менять свой образ жизни
|
| You know I’ve tried but I’m still the same
| Вы знаете, я пытался, но я все тот же
|
| I’ve got to do it my own way
| Я должен сделать это по-своему
|
| 'Cause it’s too bad, but that’s me
| Потому что это очень плохо, но это я
|
| What goes around comes around, you’ll see
| Что посеешь, то и пожнешь, вот увидишь
|
| That I can carry the burden of the pain
| Что я могу нести бремя боли
|
| 'Cause it ain’t the first time that a girl goes insane | Потому что это не первый раз, когда девушка сходит с ума |
| And when I spread my wings to embrace you for life
| И когда я расправил крылья, чтобы обнять тебя на всю жизнь
|
| Suckin' out the love, but I’ll never be nobody’s guy
| Высасываю любовь, но я никогда не буду ничьим парнем
|
| Nobody’s guy | ничей парень |