| Once again you know my little world is caving in
| Ты снова знаешь, что мой маленький мир рушится.
|
| I can’t struggle anymore, my love
| Я больше не могу бороться, любовь моя
|
| I know our time is over
| Я знаю, что наше время закончилось
|
| I’m crawling and I’m clinging with no arms again
| Я ползу и снова цепляюсь без рук
|
| I face you in my sin
| Я сталкиваюсь с тобой в моем грехе
|
| I pray you let me in
| Я молюсь, чтобы ты впустил меня
|
| If it’s the last day on earth
| Если это последний день на земле
|
| It doesn’t matter what I say to you anymore
| Неважно, что я тебе говорю.
|
| I won’t see any face but yours
| Я не увижу лица, кроме твоего
|
| Before I slip away
| Прежде чем я ускользну
|
| So I’m cutting out my eyes and feeling faded now
| Так что я вырезаю себе глаза и чувствую себя увядшим
|
| Life may fail me, love will leave me
| Жизнь может подвести меня, любовь оставит меня
|
| But I still have faith in something
| Но я все еще верю во что-то
|
| The something that keeps clutching tight through empty hours
| Что-то, что цепляется за пустые часы
|
| Oh here I go again
| О, я снова иду
|
| Oh here I go again
| О, я снова иду
|
| If it’s the last day on earth
| Если это последний день на земле
|
| It doesn’t matter what I say to you anymore
| Неважно, что я тебе говорю.
|
| I won’t see any face but yours
| Я не увижу лица, кроме твоего
|
| Before I slip away
| Прежде чем я ускользну
|
| I belong right here with you
| Я принадлежу прямо здесь, с тобой
|
| And won’t you lie to make me happy?
| И ты не будешь лгать, чтобы сделать меня счастливой?
|
| Won’t you drink me dry so I can slip away?
| Разве ты не выпьешь меня досуха, чтобы я мог ускользнуть?
|
| If it’s the last day on earth
| Если это последний день на земле
|
| It doesn’t matter what games we play anymore
| Неважно, в какие игры мы играем
|
| I told the truth for what it’s worth
| Я сказал правду, чего она стоит
|
| And now I’ll slip away
| А теперь я ускользну
|
| I’ll slip away
| я ускользну
|
| I’ll slip away | я ускользну |