Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Englishman in New York, исполнителя - CHARLIE GLASS. Песня из альбома The Ultimate Piano Lounge, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.01.2013
Лейбл звукозаписи: Night and day
Язык песни: Английский
Englishman in New York(оригинал) |
I don’t drink coffee, I’ll take tea my dear |
I like my toast done on one side |
And you can hear it in my accent when I talk |
I’m an Englishman in New York |
See me walking down Fifth Avenue |
A walking cane here at my side |
I take it everywhere I walk |
I’m an Englishman in New York |
I’m an alien, I’m a legal alien |
I’m an Englishman in New York |
I’m an alien, I’m a legal alien |
I’m an Englishman in New York |
If «Manners maketh man» as someone said |
Then he’s the hero of the day |
It takes a man to suffer ignorance and smile |
Be yourself, no matter what they say |
Modesty, propriety, can lead to notoriety |
You could end up as the only one |
Gentleness, sobriety are rare in this society |
At night a candle’s brighter than the sun |
Takes more than combat gear to make a man |
Takes more than a license for a gun |
Confront your enemies, avoid them when you can |
A gentleman will walk but never run |
If «Manners maketh man» as someone said |
Then he’s the hero of the day |
It takes a man to suffer ignorance and smile |
Be yourself, no matter what they say |
Be yourself, no matter what they say |
Be yourself, no matter what they say |
Be yourself, no matter what they say |
Be yourself, no matter what they say |
I’m an alien, I’m a legal alien |
(Be yourself, no matter what they say) |
I’m an Englishman in New York |
I’m an alien, I’m a legal alien |
(Be yourself, no matter what they say) |
I’m an Englishman in New York |
Англичанин в Нью-Йорке(перевод) |
Я не пью кофе, я выпью чай, моя дорогая |
Мне нравится мой тост, приготовленный с одной стороны |
И вы можете услышать это по моему акценту, когда я говорю |
Я англичанин в Нью-Йорке |
Увидишь, как я иду по Пятой авеню |
Трость здесь, рядом со мной |
Я беру его с собой, куда бы я ни шел |
Я англичанин в Нью-Йорке |
Я иностранец, я законный иностранец |
Я англичанин в Нью-Йорке |
Я иностранец, я законный иностранец |
Я англичанин в Нью-Йорке |
Если «манеры делают человека», как кто-то сказал |
Тогда он герой дня |
Мужчине нужно страдать от невежества и улыбаться |
Будь собой несмотря ни на что |
Скромность, приличия могут привести к дурной славе |
Вы можете стать единственным |
Мягкость, трезвость редко встречаются в этом обществе |
Ночью свеча ярче солнца |
Чтобы сделать мужчину, нужно больше, чем боевое снаряжение. |
Требуется больше, чем лицензия на оружие |
Сразитесь со своими врагами, избегайте их, когда можете |
Джентльмен будет ходить, но никогда не бегать |
Если «манеры делают человека», как кто-то сказал |
Тогда он герой дня |
Мужчине нужно страдать от невежества и улыбаться |
Будь собой несмотря ни на что |
Будь собой несмотря ни на что |
Будь собой несмотря ни на что |
Будь собой несмотря ни на что |
Будь собой несмотря ни на что |
Я иностранец, я законный иностранец |
(Будь собой несмотря ни на что) |
Я англичанин в Нью-Йорке |
Я иностранец, я законный иностранец |
(Будь собой несмотря ни на что) |
Я англичанин в Нью-Йорке |